Перевод "наследие версия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наследие - перевод : наследие - перевод : версия - перевод : наследие версия - перевод : наследие - перевод : наследие - перевод : версия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Философское наследие). | A. V. Miller, 1969 tr. |
Наследие коррупции. | The legacy of Corruption. |
Долговечное наследие | A longer lasting legacy |
М. Наследие. | Cunningham, M.P. |
Историческое наследие | The historical legacy |
Культурное наследие | Cultural Heritage |
Он мне не сын, а моё наследие... моё наследие. | He's not my son, he's really a godsend... A godsend! |
Наследие Кори Акино | Cory Aquino s Legacy |
Это наследие Шарона. | That is Sharon s legacy. |
Двусмысленное наследие Мушаррафа | Musharraf s Ambiguous Legacy |
Живое наследие Хельсинки | The Living Legacy of Helsinki |
Это наше наследие. | This is our legacy. |
М. Наследие, 1998. | M. Zelzer, 1996, Vol. |
Это наше наследие. | Here is our heritage. |
30. Культурное наследие | 30. Cultural heritage |
ОБЩЕЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ | A COMMON CULTURAL HERITAGE |
Прекрасное культурное наследие, | Fine cultural background, |
версия. | b. |
Версия | Release number |
Версия | Releasenumber |
Версия | Version number |
Версия | Vendor Release Number |
Версия | Version |
Версия | Version |
Версия | Header Version |
Версия | Revision |
(134 12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народуСвоему. | and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. |
(134 12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народуСвоему. | And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. |
Последняя версия BPMN 2.0, предыдущая версия 1.2. | As of March 2011, the current version of BPMN is 2.0. |
Это версия 6.0, новейшая версия блока питания. | Everything is re engineered so is accessible right from one little panel. |
Таково смешанное наследие Таксина. | Such is Thaksin s mixed legacy. |
Двойственное исламское наследие России | Russia u0027s Ambivalent Muslim Heritage |
Схватка за наследие Арафата | The Arafat Succession Scramble |
Отравленное наследие Тони Блэра | Tony Blair s Poisoned Legacy |
Удовольствия наше древнее наследие. | Our pleasures are really ancient. |
XII. Подводное культурное наследие | XII. Underwater cultural heritage |
Это наследие Джорджа В. | This is the legacy of George W. Bush. |
Африканское наследие Гарри Поттера | The African legacy of Harry Potter |
Литературное наследие башкирского народа. | Литературное наследие башкирского народа. |
Культурное наследие основные достижения | Cultural heritage key achievements |
Работа с кодом наследие. | Working with Legacy Code. |
Удовольствия наше древнее наследие. | Our pleasures are really ancient. |
Это наше культурное наследие. | That's our cultural inheritance. |
У них есть наследие ... | They have a legacyů JASON |
Официальная версия | The Official Version |
Похожие Запросы : наследие и наследие - общее наследие - историческое наследие - индустриальное наследие - наследие технологии - наследие платформы - экологическое наследие - долгое наследие