Перевод "настоящее или будущее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

или - перевод : будущее - перевод : Будущее - перевод : Будущее - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : настоящее - перевод : или - перевод : или - перевод : будущее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Будущее? Прошлое, настоящее и будущее!
Past, present and future!
Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, все ваше
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come. All are yours,
Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, все ваше
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come all are yours
Возьми моё будущее.. прошлое.. настоящее..
'Take me.' Cutting sound
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
What is to come is better for you than what has gone before
Во власти Бога и будущее и настоящее.
To God belong the End and the Beginning.
В нашей власти и будущее и настоящее.
And to Us belong the End and the Beginning.
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
And indeed the latter is better for you than the former.
Во власти Бога и будущее и настоящее.
So (know that) Allah only is the Owner of all the Hereafter and this world.
В нашей власти и будущее и настоящее.
And indeed the Hereafter and this world both belong to Us.
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
and the Last shall be better for thee than the First.
Во власти Бога и будущее и настоящее.
And to God belongs the First and the Last.
В нашей власти и будущее и настоящее.
and to Us belong the Last and the First.
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
And the Hereafter is indeed better Unto thee than the life present.
Во власти Бога и будущее и настоящее.
Allah's is the last and the first.
В нашей власти и будущее и настоящее.
And verify Ours is both the Hereafter and the life present.
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
And indeed the Hereafter is better for you than the present (life of this world).
Во власти Бога и будущее и настоящее.
But to Allah belongs the last (Hereafter) and the first (the world).
В нашей власти и будущее и настоящее.
And truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world).
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
The Hereafter is better for you than the First.
Во власти Бога и будущее и настоящее.
To God belong the Last and the First.
В нашей власти и будущее и настоящее.
And to Us belong the Last and the First.
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
Indeed what is to come will be better for you than what has gone by.
Во власти Бога и будущее и настоящее.
To Allah belong both the Next World and the present.
В нашей власти и будущее и настоящее.
and to Us belong the Next Life and the present.
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
And verily the latter portion will be better for thee than the former,
Во власти Бога и будущее и настоящее.
But unto Allah belongeth the after (life), and the former.
В нашей власти и будущее и настоящее.
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
Это прошлое, настоящее и будущее учения Будд.
This is the past, present and future Buddhas' teaching.
Ваше прошлое, ваше настоящее и ваше будущее.
Your past, your present and your future.
Кaтрин Мор Прошлое, настоящее и роботизированное будущее хирургии
Catherine Mohr Surgery's past, present and robotic future
Они это не только наше будущее, но и настоящее.
They are not just the future, but also the present.
Он также это его прошлое, настоящее и его будущее.
He is also his past, his present and his future.
Я хочу построить настоящее будущее России вместе с вами.
I want to build a real future of Russia together with you.
Тогда как Я будущее хочет, чтобы Я настоящее экономило.
Whereas the future self wants the present self to save.
Вот прошлое, вот настоящее, но смотрите в своё будущее.
So it's like you know, here's the past, here's the present, but look at our future.
Никто не собирается ставить под угрозу своё настоящее, или отравить будущее... маленькими надоедливыми детишками, кричашими по всему дому.
No man is going to jeopardize his present or poison his future... with little brats hollering around the house unless he's forced to.
Про время, прошлое, настоящее, будущее, это все не есть ты.
Of time, past, present, future, also you are not this thing.
Про время, прошлое, настоящее, будущее, это все не есть ты.
Of time past, present, future also, you are not this thing.
Оно гораздо приятнее, чем настоящее. И гораздо надежнее, чем будущее.
It's so much more peaceful than the present... and so much more certain than the future.
Обратный выкуп или инвестиции в будущее?
Buy Back or Pay Forward?
То, что ты видишь, это прошлое настоящее и будущее в одном.
What you see there is the past, the present and the future, all in one.
Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики.
This cleavage now seems set to shape not only Germany s future coalition government, but the future of politics across Europe.
Whoracle концептуальный альбом, который описывает прошлое, настоящее и гипотетическое будущее планеты Земля.
Concept Whoracle is a concept album which describes the past, present, and a hypothetical future of the planet Earth.
Он знает сокровенное, может найти сокровища, и провидит прошлое, настоящее и будущее.
He knows of hidden things, can find treasures, and tells past, present and future.

 

Похожие Запросы : настоящее будущее - прошедшее настоящее будущее - настоящее и будущее - будущее - или или или - или или или - или или - будущее перспективным - дальнейшее будущее