Перевод "натереть на нервы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы могли бы сесть, чтоб я смогла натереть вас? | Do you think you can sit up while I rub this ointment on your shoulders and chest? |
Мои нервы на пределе. | My nerves are stretched to the limit. |
Он действует на нервы. | He's got a nerve. |
Это действует на нервы. | It sort of gets on your nerves. |
Мои нервы на пределе. | My nerves are in knots. |
Это нас всех ждет, нервы, нервы. | When it's worn down, it just is. |
Нервы? | Nerves, huh? |
Шум действует мне на нервы. | The noise gets on my nerves. |
Это действует мне на нервы. | It gets on my nerves. |
Это действует мне на нервы. | It is getting on my nerves. |
Он действует мне на нервы! | He gets on my nerves! |
Это действует мне на нервы. | It's getting on my nerves. |
Том действовал Мэри на нервы. | Tom was getting under Mary's skin. |
Том мне действует на нервы. | Tom gets on my nerves. |
Том действует мне на нервы. | Tom gets on my nerves. |
Мэри действует мне на нервы. | Mary is getting on my nerves. |
Это действует мне на нервы. | This is getting on my nerves. |
Он действует мне на нервы. | He gets on my nerves. |
Ты действуешь мне на нервы. | You are getting on my nerves. |
Том действует мне на нервы. | Tom is getting on my nerves. |
Шум действовал мне на нервы. | The noise got on my nerves. |
Это действовало мне на нервы. | It got on my nerves. |
Не дави им на нервы. | Give them a break. |
Ты мне на нервы действуешь! | You get on my nerves! |
Вы действуете мне на нервы. | You are getting on my nerves. |
Ты действуешь на мои нервы. | You get on my nerves. |
Нервы у всех на пределе. | Everyone's nerves are worn raw. |
Ты действуешь мне на нервы. | You're annoying me. |
Это действует мне на нервы. | It gives me the jitters. |
Перестань действовать людям на нервы. | Why don't you stop annoying people? |
Он действует мне на нервы. | HE GETS ON MY NERVES. |
Она действует мне на нервы! | I've about had it with her! |
Его непредсказуемость действовала людям на нервы. | Its unpredictability unsettled people's nerves. |
Такой человек действует мне на нервы. | A man like that gets on my nerves. |
Что то действует ей на нервы. | Something is grating on her nerves. |
Соседское радио действует мне на нервы. | The radio next door gets on my nerves. |
Этот шум действует мне на нервы. | This noise is driving me crazy. |
Эта музыка всем действует на нервы. | This music's annoying everyone. |
Он действительно действует мне на нервы. | He really makes me angry. |
Дверной скрип действует мне на нервы. | The squeaking of the door gets on my nerves. |
Том действует тебе на нервы, да? | Tom is getting on your nerves, isn't he? |
Том действует вам на нервы, да? | Tom is getting on your nerves, isn't he? |
Том начинает действовать мне на нервы. | Tom is starting to get on my nerves. |
Его голос действовал мне на нервы. | His voice gets on my nerves. |
...но мои нервы были на пределе. | I could feel my nerves pulling me to pieces. |
Похожие Запросы : натереть на - нервы - нервы на краю - попадая на нервы - натереть цедру - натереть система - натереть с - путешествия натереть - будет натереть - натереть сыр - пол натереть - натереть область - натереть бар