Перевод "наткнулся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наткнулся - перевод : наткнулся - перевод : наткнулся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том наткнулся на Мэри. | Tom bumped into Mary. |
Я наткнулся на своего друга. | I ran into my friend. |
Я случайно на неё наткнулся. | I happened upon her. |
Ты просто наткнулся на идею. | You merely stumbled on the idea. |
Должно быть наткнулся на чтонибудь. | Must have stumbled into something. |
Я наткнулся на него в городе. | I chanced to see him in town. |
Я рад, что на тебя наткнулся. | I'm glad I ran into you. |
Горняк наткнулся на ценное гнездо золота. | The miner discovered a valuable pocket of gold. |
В библиотеке я наткнулся на Тома. | I ran into Tom at the library. |
В автобусе я наткнулся на Тома. | I ran into Tom on the bus. |
Том наткнулся на Мэри в аэропорту. | Tom bumped into Mary at the airport. |
Я наткнулся на него в Лондоне. | I bumped into him in London. |
У банка я наткнулся на старого друга. | I ran across an old friend near the bank. |
В поезде я наткнулся на старого приятеля. | I came upon an old friend of mine on the train. |
Я наткнулся на улице на старого друга. | I happened across an old friend in the street. |
Я наткнулся на улице на старого приятеля. | I happened across an old friend in the street. |
Я очень рад, что наткнулся на вас. | I'm really glad I ran into you. |
Так что я, вроде, наткнулся на них. | So I've, sort of, bumped into them. |
Взгляните на задание, на которое я наткнулся. | Look at this worksheet I ran across. |
Недавно я наткнулся в сети на это. | But not too long ago, I came upon this on the Web. |
Он случайно наткнулся на пост о TaskRabbit. | And then he happened to stumble across a post about TaskRabbit. |
Похоже, я случайно наткнулся на сокровища Добси. | Seems like I accidentally stumbled on Dobbsie's treasure. |
VisibleBody.com это вебсайт, на который я случайно наткнулся. | Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across. |
На станции я наткнулся на своего старого учителя. | I ran into my old teacher at the station. |
В этой лавке я наткнулся на редкую марку. | I came upon a rare stamp at that store. |
В 10 минут десятого он наткнулся на засаду. | At ten past nine, there was an ambush. |
Ладно, Вы ребята наткнулся на него, использовали его? | Okay, have you guys came across it, used it? |
Удивительно, но он наткнулся на Малую теорему Ферма. | And amazingly, he just stumbled on to Fermat's Little Theorem. |
И наткнулся на исследовательский тест притчи о ковчеге. | I found this observation test about the story of the ark. |
Я только что наткнулся на Тома в обеденном зале. | I just ran into Tom in the dining hall. |
На прошлой неделе я наткнулся в Бостоне на Тома. | I ran into Tom in Boston last week. |
На прошлой неделе я наткнулся в Бостоне на Тома. | I ran into Tom last week in Boston. |
Как то я наткнулся на простое стихотворение, где говорилось | Then I ran across this simple verse that said, |
Винант пришел к Джулии и наткнулся там на Морелли. | Wynant went to Julia's apartment and found Morelli there. |
bicyclemark сегодня дважды на улицах Тбилиси наткнулся на Шерон Стоун. | bicyclemark Ran into Sharon Stone twice today on the streets of Tbilisi. |
Вчера в парке аттракционов я случайно наткнулся на своего учителя. | Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. |
Я наткнулся в газете на статью о вашем новом проекте. | I came across an article in the newspaper about your new project. |
Я наткнулся в газете на статью о твоём новом проекте. | I came across an article in the newspaper about your new project. |
Когда мне было 15, я наткнулся на сайт Футаба Чанел. | When I was 15, I found this website called Futaba Channel. |
В другом выпускном альбоме я наткнулся на фотографию Барри Обамы. | In another yearbook, I stumbled upon Barry Obama's picture. |
Я буквально наткнулся на это копье которое торчало из земли. | I practically ran into this spear that's stuck in the ground. |
Помните, наш присяжный заседатель наткнулся на такую на прошлой неделе. | Remember, our juror came across one just last week. |
Через некоторое время я наткнулся на англоязычную книгу о дзэн медитации . | And then, by chance I came across an English language book about Zen meditation. |
и случайно наткнулся на костюм Человека муравья в штаб квартире организации. | who stumbled upon the Ant Man suit in S.H.I.E.L.D. |
VisibleBody.com это вебсайт, на который я случайно наткнулся. И я подумал | Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across. |
Похожие Запросы : я наткнулся - я наткнулся - просто наткнулся - он наткнулся - я наткнулся - я наткнулся - наткнулся на - он наткнулся - наткнулся на вас - наткнулся на это - я наткнулся на - наткнулся на ваш