Translation of "came across" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A good idea came across my mind. | Мне в голову пришла хорошая идея. |
He came across her at the station. | Он пересёкся с ней на вокзале. |
Even then Alexander came across as a patriot. | Уже тогда, по этим комментариям, А произвел впечатление настоящего патриота. |
On her way home, Mary came across John. | По пути домой Мэри встретилась с Джоном. |
I came across a burned out German aircraft. | Минах покрай изгорял немски самолет. |
Okay, have you guys came across it, used it? | Ладно, Вы ребята наткнулся на него, использовали его? |
Remember, our juror came across one just last week. | Помните, наш присяжный заседатель наткнулся на такую на прошлой неделе. |
I came across it before I left New York. | Я... Нашла перед отъездом из НьюЙорка. |
On my way home, I came across an old friend. | По пути домой я встретил своего давнишнего друга. |
And then we came across some remarkable technology called Contour. | А затем мы нашли замечательную технологию под названием Контур. |
They came across new creatures they had not seen before. | Они обнаружили новые существа, доселе невиданные. |
Harry went across, and from up there came the truck. | Гарри стал переходить улицу и вот оттуда появился грузовик. |
A good idea came across his mind at the last moment. | Хорошая идея пришла ему на ум в последний момент. |
A good idea came across his mind at the last moment. | Хорошая идея пришла ему в голову в последний момент. |
A good idea came across her mind at the last moment. | Хорошая идея пришла ей на ум в последний момент. |
A good idea came across her mind at the last moment. | Хорошая идея пришла ей в голову в последний момент. |
Bogey came into our radar net across Bering Sea from Siberia. | У нас контакт на радаре, идёт из Сибири, через Берингово море. |
I came, I sat across from her and I crossed the bridge. | Я подошла, села перед ней и пересекла мост. |
When she came across my old console she said That's a Famicom! | Проходя мимо моей старой приставки, она сказала Это Famicom! |
I came across an article in the newspaper about your new project. | Я наткнулся в газете на статью о вашем новом проекте. |
I came across an article in the newspaper about your new project. | Я наткнулся в газете на статью о твоём новом проекте. |
The scientists were off watch and they came across incredible life forms. | Учёные были не готовы, что столкнутся с поразительными формами жизни. |
We came across several of these caravans of 10, 30, 50 men. | Мы наткнулись на несколько таких караваном из 10, 30 и 50 мужчин. |
Then giant beings came down from the sky, came from across the sea and emerged from within the Earth. | Потом гигантские существа спустились с небес , вышли из моря или появились прямо из земли. |
And I pretty quickly came across an evolutionary ecology lab at Iowa State. | И довольно быстро я наткнулся на лабораторию по эволюционной экологии в университете Айовы. |
Now, Jack came across, a long time ago, a famous, now famous, beanstalk. | И так, давным давно Джек наткнулся на знаменитый, теперь знаменитый, бобовый стебель. |
They came up with Love Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter splashed across the headline. | Они придумали Свихнувшийся на любви иммигрант убил дочь сенатора . Большими буквами на всю полосу. |
This is reflected in the performances I came across in the Buenos Aires subway. | Это отражено в выступлениях, с которыми я встречаюсь в метрополитене Буэнос Айреса. |
And then, by chance I came across an English language book about Zen meditation. | Через некоторое время я наткнулся на англоязычную книгу о дзэн медитации . |
She came with Daiyu from Yangzhou, and comes across as a young, sweet girl. | Она приехала с Дайюй из Янчжоу, изображена милой, приятной девушкой. |
It would be whatever came across the finish line first would be the winner. | Чтобы первая скульптура, пересёкшая финишную черту и была победителем. |
I didn't understand it until I came across a great study by James Penabick. | Я не мог разобраться в этом, пока не наткнулся на исследование Джеймса Пеннебейкера. |
And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer | Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера |
Anytime I ran across a good story, I came running to you with it. | Всякий раз, когда я натыкался на хорошую историю, я прибегал с ней к тебе, разве не так? |
For example, not long ago I came across Mr. Manfredi and his little girlfriend. | Я подумал Гдеёто я его видел . |
Then Nardje de Wit came to tell me that you'd gone across the ice. | Нардье де Вит прибегал и сказал, что ты пошёл пешком по льду. |
And, one of those people who accompanied Napoleon found or came across the Rosetta Stone. | И один из тех, кто сопровождал Наполеона нашел или случайно обнаружил Розеттский камень. |
Then she heard the stranger laughing quietly, and then his footsteps came across the room. | Затем она услышала чужой тихо смеется, а затем его стопам наткнулся комнаты. |
And when I first came across it in the early '90s, I thought my predecessor, | Когда я впервые наткнулся на неё в начале 90 х, я подумал, что мои предшественники, |
During my research I came across four different Pentagon projects on different aspects of that. | Проводя своё расследование, я натолкнулся на 4 разных проекта Пентагона по разным аспектам этой проблемы. |
So, there was another one that I came across, and it's saving fish from drowning. | Но есть и другая пословица спасать тонущую рыбу . |
And here's something else I came across the other day that interested me very much | И вот коечто ещё. Както я прочитал отрывок, который меня очень заинтересовал |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
Journalist Ujjwal Acharya tweeted when his team came across a tiger in Nepal s Chitwan National Park. | Журналист Уджвал Ачария написал в Twitter, что его команда встретилась с тигром в национальном парке Читван в Непале. |
Almost everything he came across was in English, and very few resources were available in Bengali. | Почти всё, что он находил по данной теме, было на английском, а на бенгальском материалов было очень мало. |
Related searches : They Came Across - Came Across Him - Came Across Some - Just Came Across - He Came Across - Came Across With - We Came Across - I Came Across - Came Across Your - It Came Across - Came Around - Came Down