Перевод "науки здоровья окружающей среды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
науки - перевод : науки здоровья окружающей среды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
транспорта, окружающей среды и охраны здоровья | Prepared by consultant to THE PEP secretariat |
Последствия для здоровья человека и окружающей среды | Impacts on human health and the environment |
Показатели, касающиеся окружающей среды и здоровья человека (ВОЗ) | Activity under TACIS |
по вопросам окружающей среды и здоровья Всемирной организации | Summary report prepared by the joint Task Force on the Health Aspects of Air Pollution of |
о последствиях для здоровья человека и окружающей среды применения ядерного | and environmental effects arising out of the use of nuclear |
Науки в области Окружающей Среды в связи с энергетикой и транспортом | Environmental sciences in relation to energy and transport |
Европейский план действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей. | Children's Environment and Health Action Plan for Europe. |
ресурсы, необходимые для развития транспорта, отвечающего требованиям охраны окружающей среды и здоровья. | Following the panel discussion, statements were made by delegations of the Czech Republic, Finland, Germany, Italy and the United Kingdom to address these points. |
Ресурсы, необходимые для развития транспорта, отвечающего требованиям охраны окружающей среды и здоровья | Resources to attain sustainable and healthier transport |
Эти две процедуры основываются на анализе рисков для здоровья и окружающей среды. | 533 3 of the Environment Code), and a procedure for authorization of commercialization (article L. 533 5 of the Environment Code). |
Мы не можем позволить себе игнорировать признаки важности окружающей среды для нашего здоровья. | We cannot afford to ignore the signs of the importance of the environment for our health. |
Хранение UF6 представляет опасность для окружающей среды и здоровья вследствие его химической активности. | The storage of DUF6 presents environmental, health, and safety risks because of its chemical instability. |
Европейский план действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей www.euro.who.int budapest2004 | www.euro.who.int budapest2004 |
b) Европейский план действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей (СЕНАРЕ) | (b) Children's Environment and Health Action Plan for Europe (CEHAPE) |
Правовые документы по безопасности, охране здоровья и окружающей среды, применимые к конкретной продукции | A10.2.15.1 Safety, health and environmental regulations specific for the product in question |
Вы извлекаете не только пользу для здоровья, но и пользу для окружающей среды. | So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. |
Обработка должна уменьшить количество отходов или их вредность для здоровья и окружающей среды. | The treatment should reduce the quantity of the waste or the hazards to human health and the environment. |
окружающей среды | EECCA indicators based on environmental priorities |
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ | ANTARCTIC ENVIRONMENT |
A4.3.15.1 Правовые акты по безопасности, охране здоровья и окружающей среды, применимые к соответствующему продукту | If that information is not available, the classification under GHS and the toxicological properties of the hazardous ingredients should be provided. |
d) показатели для мониторинга интеграции аспектов охраны окружающей среды и здоровья в транспортную политику. | (d) Indicators to monitor the integration of environmental and health aspects into transport policies. |
Науки об окружающей среде | Environmental sciences. |
В. Мониторинг окружающей среды и доклад о состоянии окружающей среды | Environmental monitoring and state of the environment report |
Прикладные науки, включая Информационные технологии Сельскохозяйственные науки Науки об окружающей среде | Information technologies Agricultural sciences Environmental sciences. |
Это может отсрочить на многие годы расходы, необходимые для охраны здоровья людей и окружающей среды. | This can delay for years the expenditures required to protect people s health and the environment. |
Было бы наивным полагать, что развитие нанотехнологии произойдет без риска для здоровья и окружающей среды. | It would be naïve to imagine that nanotechnology will evolve without risks to our health and environment. |
Изменить текст подпункта а) следующим образом НПО, занимающиеся вопросами охраны окружающей среды и здоровья населения | Subparagraph (a) should read Environmental and health NGOs |
Вместе с тем, морской мусор имеет катастрофические последствия для окружающей среды, экономики, безопасности и здоровья. | And yet, marine debris has disastrous consequences for the environment, the economy, security and health. |
интеграция процессов планирования транспорта и землепользования и политики в области окружающей среды и охраны здоровья | Integration of transport and land use planning processes with environment and health policies |
h) Окружающая среда, устойчивое развитие, пути и средства решения проблем охраны окружающей среды и здоровья | h) Environment, sustainable Development and ways and means of resolving problems relating to Environment and Health |
Все формы генерирования энергии и ее использования чреваты определенным риском для здоровья и окружающей среды. | All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment. |
Такое законодательство закладывает рамки для управления отходами, минимизирующие риски для здоровья человека и окружающей среды. | The compliance with the waste management hierarchy and sound waste planning contributes to the reduction or even abolition of uncontrolled landfills and littering in wilderness areas. |
Фонд окружающей среды | Environment Fund |
Оздоровление окружающей среды | Environmental sanitation 16 286 610 16 896 19 804 139 19 943 |
вопросам окружающей среды | emphasis on environment |
качества окружающей среды | of environmental quality |
окружающей среды (ГЛОБ) | to Benefit the Environment (GLOBE) Programme |
Восстановление окружающей среды | Environmental restoration |
ВОЗДЕЙСТВИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ | THE ENVlRONMENT INFLUENCE |
Защита окружающей среды | Environment |
Её наставник в проекте отмеченная наградой журналистка, специализирующаяся на проблемах окружающей среды и науки Мишель Нейхаус. | Her mentor for the project was award winning environmental and science journalist Michelle Nijhuis. |
В Капитолии также размещается штаб квартира министерства науки, технологии и окружающей среды и Академии наук Кубы. | Later it ended up as the headquarters of the Ministry of Science, Technology and the Environment. |
О Науки об окружающей среде | 0 Environmental Science |
Энергетикаи Науки об Окружающей Среде | Energy and environmental sciences |
550 Науки об Окружающей Среде | 550 Environmental Sciences 551 Soil and Water Sciences 552 Energy Efficiency 553 Nuclear Safety |
Похожие Запросы : здоровья и окружающей среды - окружающей среды - риск для здоровья окружающей среды - параметры окружающей среды - окружающей среды хранения - загрязнение окружающей среды - разрушение окружающей среды - датчик окружающей среды - контроль окружающей среды - компоненты окружающей среды - окружающей среды обогащения - для окружающей среды - проблемы окружающей среды - шум окружающей среды