Перевод "начала и окончания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

начала и окончания - перевод : начала и окончания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дата окончания находится раньше даты начала! Дата окончания должна быть после даты начала.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
Дата окончания должна быть позже даты начала.
End date must occur after start date.
не указано время начала и окончания следственного или судебного действия
The times at which the investigative or judicial action began and ended are not shown
даты начала, проведения и даты окончания кампании по проведению референдума,
The starting date, conduct and closing date of the referendum campaign
Даты начала и окончания совпадают! Будет вставлена эта указанная дата. Вы хотите продолжить?
Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to continue?
После окончания тура группа начала работать над новым материалом в начале марта.
The band completed the tour, then began demoing new material in early March.
После окончания второй войны и начала относительно мирной жизни в республике, началось постепенное восстановление аэропорта.
After the end of the war and the beginning of a relatively peaceful life in the country, a gradual recovery airport.
Учителя на добровольной основе организовывали дополнительные занятия до начала школьного дня и после его окончания.
Extra class periods before and after school hours were provided by the teaching staff on a voluntary basis.
После окончания Лонгмидоуской средней школы в 1989 году, Мойнахан начала карьеру в модельном бизнесе.
She graduated from Longmeadow High School, in Massachusetts, in 1989 and began pursuing a career in modeling.
Команда Повторять переключает начинать ли воспроизведение с начала списка после окончания списка, или нет.
The'Loop 'command toggles the option to start playing items from the beginning of the playlist after playing the last item on the playlist.
США для проведения профессиональной подготовки в период после окончания двадцать третьей сессии и до начала 2005 года.
The Board recommended an allocation of 57,000 to nine organizations for training to be organized between the end of the twenty third session and the beginning of 2005.
Сотрудник судебной полиции указывает в нем время начала и окончания этой процедуры, а также мотивы ее применения.
The judicial police officer must indicate the time at which custody begins and ends as well as the justifying circumstances.
Дороги перекрываются лишь за несколько часов до начала практики и заездов и снова открываются буквально сразу после окончания гонки.
The roads are closed only within a few hours of the practice sessions and the race, before being opened again almost as soon as the race is finished.
Одна моя подруга через восемь месяцев после окончания бурного романа наконец начала приходить в себя.
I've got a girlfriend who's just getting over a terrible love affair. It's been about eight months, she's beginning to feel better.
Здесь вы можете выбрать какие события будут распечатаны. Вы этом поле вам нужно ввести дату начала периода. В поле Дата окончания укажите дату окончания периода.
Here you can choose which events should be printed based on their date. This check enables you to enter the start date of the date range. Use the End date to enter the end date of the daterange.
После окончания средней школы и профессионально технического училища начала работать менеджером отеля, но позже решила сменить работу на визажиста.
After graduating from secondary school and vocational school, Carver worked as a hotel manager, but later decided to enter the modeling world.
Настройка стиля начала и окончания строк. Например, можно вставить стрелку в конце строки, а начало её оформить квадратным маркёром.
Set the styles of the beginning and the end of your line for example you can choose an arrow at the end and a square dot at the beginning.
Если вы хотите печатать сразу несколько дней, определите период этим параметром и датой окончания. Этот параметр определяет дату начала.
If you want to print more days at once, you can define a range of dates with this option and the End date option. This option is used to define the start date.
Если вы хотите печатать сразу несколько дней, определите период этим параметром и датой начала. Этот параметр определяет дату окончания.
If you want to print more days at once, you can define a range of dates with this option and the Start date option. This option is used to define the end date.
Здесь вы можете выбрать какие события будут распечатаны. Вы этом поле вам нужно ввести дату окончания периода. В поле Дата начала укажите дату начала периода.
Here you can choose which events should be printed based on their date. This check enables you to enter the end date of the date range. Use the Start date to enter the start date of the daterange.
Ответ может вступить в момент окончания темы, сразу после окончания темы и через некоторое время после окончания.
The countersubject, if sounding at the same time as the answer, is transposed to the pitch of the answer.
Строитель и Свадильфари очень быстро возводили стену, и за три дня до срока окончания работ (до начала лета) оставалось сделать лишь ворота.
The builder, with Svaðilfari, makes fast progress on the wall, and three days before the deadline of summer, the builder was nearly at the entrance to the fortification.
К 1945 году коренное население стало требовать больше автономии после окончания Второй мировой войны и начала процесса деколонизации во всём мире.
By 1945, the native population was demanding more autonomy in the wake of the end of the Second World War and the beginnings of the decolonisation process across the world.
Бессмысленное время блокирования и окончания.
Illogical blocking vs. expiration times.
Даже когда мировая торговля наконец начала оживать после окончания депрессии, она оставалась фрагментированной, развиваясь главным образом в пределах торговых блоков и регионов.
Even when world trade finally began to revive after the depression ended, it remained fragmented, developing primarily within trading blocs and regions.
Она начала работать как актриса порно после окончания частной школы в Голливуде, где она также работала в бургер баре.
She began working as a porn actress at 18 years old after graduating from a private school in Hollywood, California, where she also worked at a burger bar.
Дата окончания
Due Date
Дата окончания
End date
Дата окончания
End date invalid.
Дата окончания
End Date
Время окончания
End Time
Дата окончания
End date
Время окончания
End time
Месяц окончания
End month
окончания редактирования
Unedits
Окончания линий
Default layout
Дата окончания
Visible columns
В 1938 году он совершил поездку в Германию для окончания своих испытаний и вернулся в 1939 году незадолго до начала Второй мировой войны.
In 1938 he traveled to Germany to complete his training, returning to Britain just before the outbreak of war in 1939.
Организация Объединенных Наций уже начала намечать новые цели на период после 2015 года срока окончания действия нынешних Целей развития тысячелетия.
The United Nations is starting to map out new goals for the years following the 2015 expiration of the current Millennium Development Goals.
Можно напечатать события заданного периода времени. Укажите время начала. Время окончания должно быть указано в поле Время окончания. Примечание период может быть изменён, если включен параметр Увеличить период, чтобы включить все события.
It is possible to print only those events which are inside a given timerange. With this time selection box you can define the start of this time range. The end time should be defined with the End time option. Note you can automatically modify these settings if you check Extend time range to include all events.
Можно напечатать события заданного периода времени. Укажите время окончания. Время окончания должно быть указано в поле Время начала. Примечание период может быть изменён, если включен параметр Увеличить период, чтобы включить все события.
It is possible to print only those events which are inside a given timerange. With this time selection box you can define the end of this time range. The start time should be defined with the Start time option. Note you can automatically modify these settings if you check Extend time range to include all events.
По новому декрету, интернет провайдеры будут обязаны хранить информацию о времени начала и окончания соединений с интернетом, а также об объёме принятых и переданных данных.
Under the new decree, ISPs will be obligated to store information about the time of connection to and disconnection from the Internet, as well as the amount of data sent and received.
Время начала перетаскивания и Расстояние начала перетаскивания
Drag start time and Drag start distance
konsolekalendar проверяет дату и время начала и окончания, и название всех событий в календаре. Соответствие происходит тогда, когда все три значения совпадают с соответствующими значениями существующего события.
konsolekalendar checks the specified start date and time, end date and time, and summary against all events in the calendar. An event match is determined if all three values match to an existing event.
Бессмысленное время окончания.
Illogical expiration times.

 

Похожие Запросы : суставы и окончания - дата окончания - окончания университета - после окончания - окончания колледжа - нервные окончания - дата окончания - до окончания - после окончания - Степень окончания - окончания школы - дата окончания - срок окончания