Перевод "начал свою работу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
начал - перевод : начал - перевод : начал свою работу - перевод : начал свою работу - перевод : начал - перевод : начал свою работу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тогда же он начал свою работу. | The A.U.Th. |
Начал свою работу 1 ноября 2011 года. | The site launched on November 1, 2011. |
Проект уже начал свою работу и она описана здесь. | The project has began its journey and is documented here. |
Официально проект начал свою работу 22 ноября 2011 года. | History Officially, the project was launched on November 22, 2011. |
Giveaway of the Day начал свою работу 24 октября 2006. | The site was launched on 24 October 2006. |
Rockaway Shuttle впервые начал свою работу 28 июня 1956 года. | History The Rockaway Shuttle started operating on June 28, 1956. |
Как медицинской выпускник, он начал свою работу в качестве прозектора. | As a fresh medical graduate, he began his work as a prosector. |
Как Ассамблея знает, Переходный исполнительный совет уже начал свою работу. | As the Assembly knows, the Transitional Executive Council has already begun its work. |
Он начал свою работу 17 октября и завершил ее 23 октября. | It began full operations on 17 October and finished on 23 October. |
25 апреля 1969 года линия Токайдо синкансэн начал свою работу на станции Мисима. | On April 25, 1969, Tokaido Shinkansen services began serving Mishima Station. |
Он начал искать работу. | He began to look for a job. |
Он начал искать работу. | He's started looking for a job. |
Том начал искать работу. | Tom has begun looking for a job. |
Том начал искать работу. | Tom has started looking for a job. |
Том начал искать работу. | Tom has begun to look for work. |
Том начал искать работу. | Tom has begun to look for a job. |
Том начал искать новую работу. | Tom has begun looking for a new job. |
Том начал искать новую работу. | Tom has begun to look for a new job. |
Том начал искать новую работу. | Tom has started to look for a new job. |
Том начал искать новую работу. | Tom has started looking for a new job. |
Том сегодня начал новую работу. | Tom started a new job today. |
Свою работу! | Official duty! |
Я начал планировать свою жизнь и начал думать. | I began to plan my life and began to think. |
Ивар Осен, лингвист самоучка, в возрасте 22 лет начал свою работу по созданию нового норвежского языка. | Ivar Aasen, a botanist and self taught linguist, began his work to create a new Norwegian language at the age of 22. |
В 2007 году взлётно посадочная полоса и терминал были отремонтированы и аэропорт снова начал свою работу. | In 2007, after the terminal and the track were repaired, the airport was reopened. |
Многое изменилось с тех пор, когда Специальный комитет по деколонизации начал свою работу в 1962 году. | Times have changed since the Special Committee on decolonization began its work in 1962. |
Исходя из этих руководящих принципов и опираясь на консенсус Генеральной Ассамблеи, Генеральный секретарь начал свою работу. | Given those guidelines, backed by the consensus of the General Assembly, the Secretary General began his work. |
Делай свою работу. | Do your job. |
Делай свою работу. | Do your work. |
Делайте свою работу. | Do your work. |
Продолжайте свою работу. | Keep on with what you're doing. |
Обожаю свою работу. | I love my job. |
Делали свою работу? | Doing their job? |
Делают свою работу. | Doing a job. |
Отсюда Том начал свою карьеру. | That's where Tom started his career. |
Том начал снимать свою куртку. | Tom started to take off his jacket. |
Том начал снимать свою пиджак. | Tom started to take off his jacket. |
Как я начал свою карьеру? | How did I get started in this business? |
Он также начал обучать преподавателей своего метода, чтобы те могли, в свою очередь, показывать эту работу другим. | He also began to train teachers in the method so they could, in turn, present the work to others. |
В результате Региональный центр Международной программы, как планировалось, начал свою работу в Бангкоке в марте прошлого года. | As a result, the UNDCP Regional Centre duly commenced operation in Bangkok in March last year. |
49. С тех пор, как Специальный комитет по деколонизации начал свою работу в 1962 году, времена изменились. | 49. Times had changed since the Special Committee on decolonization had begun its work in 1962. |
Я начал эту работу 4 года назад. | I started doing this work 4 years ago. |
Первый аэропорт начал работу в 1914 году. | building, on the grounds of the airport. |
Pitchfork начал работу в ноябре 1995 года. | Pitchfork's articles on M.I.A. |
USKOK начал работу в декабре 2001 года. | USKOK was formed in December 2001 and its headquarters are located in Zagreb. |
Похожие Запросы : начал работу - начал работу - Начал работу - начал свою деятельность - начал свою карьеру - начал свою деятельность - начал свою карьеру - начал свою карьеру - завершает работу свою работу - сделать свою работу - завершить свою работу - делает свою работу