Перевод "начал свою работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

начал - перевод : начал - перевод : начал свою работу - перевод : начал свою работу - перевод : начал - перевод : начал свою работу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда же он начал свою работу.
The A.U.Th.
Начал свою работу 1 ноября 2011 года.
The site launched on November 1, 2011.
Проект уже начал свою работу и она описана здесь.
The project has began its journey and is documented here.
Официально проект начал свою работу 22 ноября 2011 года.
History Officially, the project was launched on November 22, 2011.
Giveaway of the Day начал свою работу 24 октября 2006.
The site was launched on 24 October 2006.
Rockaway Shuttle впервые начал свою работу 28 июня 1956 года.
History The Rockaway Shuttle started operating on June 28, 1956.
Как медицинской выпускник, он начал свою работу в качестве прозектора.
As a fresh medical graduate, he began his work as a prosector.
Как Ассамблея знает, Переходный исполнительный совет уже начал свою работу.
As the Assembly knows, the Transitional Executive Council has already begun its work.
Он начал свою работу 17 октября и завершил ее 23 октября.
It began full operations on 17 October and finished on 23 October.
25 апреля 1969 года линия Токайдо синкансэн начал свою работу на станции Мисима.
On April 25, 1969, Tokaido Shinkansen services began serving Mishima Station.
Он начал искать работу.
He began to look for a job.
Он начал искать работу.
He's started looking for a job.
Том начал искать работу.
Tom has begun looking for a job.
Том начал искать работу.
Tom has started looking for a job.
Том начал искать работу.
Tom has begun to look for work.
Том начал искать работу.
Tom has begun to look for a job.
Том начал искать новую работу.
Tom has begun looking for a new job.
Том начал искать новую работу.
Tom has begun to look for a new job.
Том начал искать новую работу.
Tom has started to look for a new job.
Том начал искать новую работу.
Tom has started looking for a new job.
Том сегодня начал новую работу.
Tom started a new job today.
Свою работу!
Official duty!
Я начал планировать свою жизнь и начал думать.
I began to plan my life and began to think.
Ивар Осен, лингвист самоучка, в возрасте 22 лет начал свою работу по созданию нового норвежского языка.
Ivar Aasen, a botanist and self taught linguist, began his work to create a new Norwegian language at the age of 22.
В 2007 году взлётно посадочная полоса и терминал были отремонтированы и аэропорт снова начал свою работу.
In 2007, after the terminal and the track were repaired, the airport was reopened.
Многое изменилось с тех пор, когда Специальный комитет по деколонизации начал свою работу в 1962 году.
Times have changed since the Special Committee on decolonization began its work in 1962.
Исходя из этих руководящих принципов и опираясь на консенсус Генеральной Ассамблеи, Генеральный секретарь начал свою работу.
Given those guidelines, backed by the consensus of the General Assembly, the Secretary General began his work.
Делай свою работу.
Do your job.
Делай свою работу.
Do your work.
Делайте свою работу.
Do your work.
Продолжайте свою работу.
Keep on with what you're doing.
Обожаю свою работу.
I love my job.
Делали свою работу?
Doing their job?
Делают свою работу.
Doing a job.
Отсюда Том начал свою карьеру.
That's where Tom started his career.
Том начал снимать свою куртку.
Tom started to take off his jacket.
Том начал снимать свою пиджак.
Tom started to take off his jacket.
Как я начал свою карьеру?
How did I get started in this business?
Он также начал обучать преподавателей своего метода, чтобы те могли, в свою очередь, показывать эту работу другим.
He also began to train teachers in the method so they could, in turn, present the work to others.
В результате Региональный центр Международной программы, как планировалось, начал свою работу в Бангкоке в марте прошлого года.
As a result, the UNDCP Regional Centre duly commenced operation in Bangkok in March last year.
49. С тех пор, как Специальный комитет по деколонизации начал свою работу в 1962 году, времена изменились.
49. Times had changed since the Special Committee on decolonization had begun its work in 1962.
Я начал эту работу 4 года назад.
I started doing this work 4 years ago.
Первый аэропорт начал работу в 1914 году.
building, on the grounds of the airport.
Pitchfork начал работу в ноябре 1995 года.
Pitchfork's articles on M.I.A.
USKOK начал работу в декабре 2001 года.
USKOK was formed in December 2001 and its headquarters are located in Zagreb.

 

Похожие Запросы : начал работу - начал работу - Начал работу - начал свою деятельность - начал свою карьеру - начал свою деятельность - начал свою карьеру - начал свою карьеру - завершает работу свою работу - сделать свою работу - завершить свою работу - делает свою работу