Перевод "начать работу быстро" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быстро - перевод : начать - перевод : начать - перевод : быстро - перевод : начать - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Быстро заканчивай работу. | Finish your work quickly. |
Быстро заканчивайте работу. | Finish your work quickly. |
Вы готовы начать работу? | Are you ready to start working? |
Ты готов начать работу? | Are you ready to start working? |
Ты готова начать работу? | Are you ready to start working? |
Делай свою работу быстро. | Do your work quickly. |
Как мне теперь начать работу? | How do you expect me to get work? |
Том быстро принялся за работу. | Tom quickly got to work. |
Мы быстро найдём вам работу. | We'll have to find one quickly. |
А ну, быстро за работу! | On with your work, now. On with your work. |
Мне кажется, ты должен начать работу. | I think you should get started. |
Мы должны начать работу сейчас же. | We must begin to work right away. |
Зайдите на snapterms.com чтобы начать работу. | Go to snapterms.com to get started. |
Нам нужно начать работу с индустриями. | We need to begin to work with industries. |
Мир должен начать действовать быстро очень быстро если мы хотим предотвратить крупные угрозы. | If we procrastinate, the dangers posed by climate change will confront us as we talk, debate, and plan. The world needs to start acting soon very soon if it is to head off the major threats. |
Мир должен начать действовать быстро очень быстро если мы хотим предотвратить крупные угрозы. | The world needs to start acting soon very soon if it is to head off the major threats. |
Главное начать эту работу и поддерживать ее. | The key is to have undertaken this effort and to support it. |
Эту работу планируется начать летом 2005 года. | This was targeted for summer 2005. |
начать работу по ратификации двух оставшихся документов | Begin the ratification process for the following two instruments |
На такой основе мы сможем начать работу. | On that basis, we can start working. |
Сейчас необходимо начать работу по этим вопросам. | What is now required is to start work on the issues. |
Мы надеемся, это поможет вам начать работу. | We hope this will help you get started. |
И пора бы тебе начать учиться, и учиться быстро. | And you gotta learn, and learn quick. |
Она должна начать свою работу в установленный срок. | Its work should start by the given deadline. |
После ввода правильного пароля вы можете начать работу. | After you have successfully entered your password, you can begin your remote session. |
Мы должны как можно скорее начать нашу работу. | We must start our work as soon as possible. |
Я покажу вам, как легко можно начать работу | I'll show you how easy it is to get started |
Я помогаю молодому доктору Гуэрра начать работу здесь. | I'm helping a young Dr. Guerra get started here. |
Он не начать работу в компании Westinghouse или атомной | It didn't get started at Westinghouse or Atomic |
Я достаточно понимал работу позвонка, чтобы начать воспроизводить его. | I actually understood the mechanics of vertebrae enough to kind of start to imitate them. |
Я сожалею и прошу его помочь мне начать работу. | I am sorry, and I would like his help in getting started with my work. |
Новый парламент тогда смог бы начать работу над конституционной реформой. | The new parliament would then work on constitutional reform. |
Из за удивительных чисел компания решила начать работу над сиквелом. | Because of these surprising numbers, the company decided to begin work on a sequel. |
Необходимо начать работу над развитием комплексной системы общественного транспорта (приоритет). | Work needs to start on developing an integrated public transport system (a priority). |
Абхазы упорно отказываются позволить ему открыться и начать свою работу. | At the same time, the Secretary General's report indicates a worsening of the situation in the field. |
Чтобы начать работу с KUser, нужно сначала произвести настройку программы. | Actually, you do not need to do anything to begin using kuser except configuration. |
Я рад, что вы смогли найти работу так быстро. | I'm happy that you were able to find a job so quickly. |
Я рад, что вы так быстро смогли найти работу. | I'm happy that you were able to find a job so quickly. |
Я рада, что ты так быстро смог найти работу. | I'm happy that you were able to find a job so quickly. |
Я рада, что вы так быстро смогли найти работу. | I'm happy that you were able to find a job so quickly. |
Я рад, что ты так быстро смог найти работу. | I'm happy that you were able to find a job so quickly. |
Я рада, что ты так быстро смогла найти работу. | I'm happy that you were able to find a job so quickly. |
Я рад, что ты так быстро смогла найти работу. | I'm happy that you were able to find a job so quickly. |
Люди вовлекаются в работу и получают опыт очень быстро. | People are involved in different things and then you get this experience quite quickly. |
Таким образом, Hyperscore позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки. | So Hyperscore lets you start from scratch very quickly. |
Похожие Запросы : начать быстро - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - начать работу - и начать работу - я начать работу - начать свою работу - начать работу с