Перевод "начислены резервы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
начислены - перевод : резервы - перевод : начислены резервы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
е) Резервы | (e) Provisions |
Резервы будут? | Right. |
На всю эту ассигнованную сумму государствам членам начислены взносы. | The total amount of appropriation has been assessed on Member States. |
Примечание 7 Резервы | Note 7 |
l) Другие резервы | (l) Other reserves |
j) Оперативные резервы | (j) Operating reserves |
Резервы Путевые расходы | Reserves 3 003 10 045 |
b) резервы Организации | (b) The reserves of the Organization |
В. Резервы Организации | B. The reserves of the Organization |
iv) Прочие резервы. | (iv) Other reserves. |
нал, включая резервы | INCLUDING RESERVES . |
Примечание 7 Резервы | Note 7 Reserve |
РЕЗЕРВЫ И ПАССИВЫ | RESERVES AND LIABILITIES |
Мы накопили резервы. | You know, we've built up reserves. |
Резервы и остатки средств | Implementing partner expenditures |
Имеющиеся резервы полностью истощены. | The reserves were totally depleted. |
Резервы для непогашенных обязательств | Reserves for unliquidated |
Резервы похожи на сберегательные счета, | Reserves are like savings accounts. |
g) Переводы средств в резервы | (g) Transfers to reserves |
с) Остатки средств и резервы | (c) Fund balances and reserves |
Действительно, Китай накапливает резервы в долларах. | Yes, China does pile up reserves in dollars. |
m) Резервы для выплаты выходных пособий | (m) Separation indemnity reserves |
Организация имеет очень ограниченные резервы наличности. | The Organization has extremely limited cash reserves. |
Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит | Statutory shares and reserves (self financing) Credit |
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом. | Money put into reserves is income not spent. |
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы. | The Fed has printed new bank reserves with reckless abandon. |
Резервы для выплаты выходных пособий 5 499,3 | Separation indemnity reserves 5,499.3 |
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма. | Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism. |
Его валютные резервы составляют целые 1,9 триллиона долларов. | Foreign exchange reserves are an immense 1.9 trillion. |
Поэтому по сути дела я делаю некоторые резервы. | So essentially, I make some reserves. |
Резервы содержащиеся в корнях перемещаются чтобы сформировать зерно. | The reserves contained in the roots are mobilised to form the grain. |
Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются. | Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted. |
Их международные резервы уменьшатся и или их долги вырастут. | Their international reserves would decline and or their debt would rise. |
Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы | For Global Growth and Stability, Mobilize the Reserves |
Чтобы обобщить то, как работают резервы, откуда нельзя брать | So let me just give you a summary of what no take reserves do. |
Такие резервы не обязательно должны являться неотъемлемой частью операции. | Such reserves need not necessarily be an integral part of the operation. |
Инфляция сократилась почти на две трети, а резервы удвоились. | Inflation has fallen by nearly two thirds, and reserves have doubled. |
b Эквивалентные суммы будут начислены Генеральной Ассамблеей в виде взносов на 2003 год на ее пятьдесят седьмой сессии. | b For the year 2003 equivalent amounts will be assessed by the General Assembly at its fifty seventh session. |
США, и предполагается, что в 2005 году будут начислены новые взносы в объеме приблизительно 4 млрд. долл. США. | While the above mentioned payments mitigated somewhat the bleak picture at the end of 2004, the amount outstanding at the end of April was still over 2.2 billion, and further new assessments in 2005 of around 4 billion are expected. |
Поскольку иностранные резервы начали резко сокращаться, девальвация песо стала неизбежной. | This destroyed what little confidence in the banking system remained. As foreign reserves continued to plummet, the peso's devaluation became inevitable. |
Капитал плывет из ст аны, а официальные резервы медленно истощаются. | Capital is flowing out of the country, and official reserves are slowly being depleted. |
51. Остатки средств и резервы включают, помимо прочего, следующие статьи | 51. Fund balances and reserves include, amongst others, the following items |
Так что я держу все это 810 золото как резервы. | So I keep all of this 810 gold pieces as reserves. |
Мы все должны стараться выполнять наши финансовые обязательства, которые были начислены, для того чтобы покрыть расходы по поддержанию мира. | We should all strive to honour our financial obligations as assessed to meet United Nations peace keeping expenses. |
После утверждения решения Советом Безопасности необходимо подготовить и утвердить подробные бюджеты миссий, прежде чем могут быть начислены требуемые суммы. | Following Security Council approval, detailed budgets for the missions have to be prepared and approved before the required amounts can be assessed. |
Похожие Запросы : резервы, - начислены компенсации - начислены основа - начислены праздник - начислены пункты - начислены право - начислены гарантия - бы начислены - начислены через - быть начислены - начислены премии - были начислены