Перевод "наше специальное предложение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод : Предложение - перевод : предложение - перевод : предложение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Специальное предложение во дворце Сарсуэла... | Today's special at the Palace of Zarzuela... |
Специальное предложение, вот, что я хочу. | A special offer for today I'll tell you what I'll do. |
Как специальное предложение от Фэлпс Открытая спина. | As a special offer, Phelps will proffer A free belt in the back |
У нас есть специальное предложение для вас. | We've got a special on. |
Он отклонил наше предложение. | He rejected our offer. |
Он принял наше предложение. | He accepted our offer. |
Она отклонила наше предложение. | She turned down our proposal. |
Она отвергла наше предложение. | She turned down our proposal. |
Том принял наше предложение. | Tom accepted our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom has rejected our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom rejected our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom turned down our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom refused our offer. |
Том отклонил наше предложение. | Tom turned down our proposal. |
Том принял наше предложение. | Tom has accepted our offer. |
Джемре приняла наше предложение. | Here in Turkish Lira. |
Сейчас у нас специальное предложение вот на это. | Well, we're doing a special offer on these. |
Наш начальник отверг наше предложение. | Our boss turned down our proposal. |
Он не принял наше предложение. | He turned down our proposal. |
Том согласился на наше предложение. | Tom has agreed to our proposal. |
В четвертых, наше предложение простое. | Fourthly, our proposal is simple. |
В пятых, наше предложение реалистично. | Fifthly, our proposal is realistic. |
Наше предложение было встречено оглушительной тишиной. | Our proposal was greeted with deafening silence. |
Она отклонила наше предложение о помощи. | She turned down our offer of help. |
Она отвергла наше предложение о помощи. | She turned down our offer of help. |
Он с радостью принял наше предложение. | He gladly accepted our offer. |
Она неохотно согласилась на наше предложение. | She reluctantly agreed to our proposal. |
Том отклонил наше предложение о работе. | Tom declined our job offer. |
Комиссия по градостроительству приняла наше предложение. | The urban planning committee has accepted our proposal. |
Я распространил наше предложение для отчета. | I have circulated our proposal for the record. |
Как он осмелился отвергнуть наше предложение? | How dare he reject our offer? |
Тем не менее, она приняла наше предложение. | She accepted our offer notwithstanding. |
Он отверг наше предложение собрать пресс конференцию. | He refused our offer to arrange a press conference. |
Похоже, Том не желает принимать наше предложение. | Tom seems to be unwilling to accept our offer. |
Я знал, что Том примет наше предложение. | I knew Tom would accept our offer. |
Во первых, наше предложение справедливо и беспристрастно. | First, our proposal is equitable and fair. |
К сожалению, наше предложение не было принято. | Unfortunately, our suggestions were not accepted. |
Я знал, что Том не примет наше предложение. | I knew Tom wouldn't accept our offer. |
Мы просим все государства члены поддержать наше предложение. | We ask all members to support our proposal. |
Поскольку замечаний нет, наше предложение будет изменено соответственно. | As I hear no other comments, my proposal will be amended accordingly. |
Я надеюсь, что Совет Безопасности одобрит наше предложение. | I hope that the Security Council will approve our proposal. |
Наше предложение всё ещё в силе, если вам интересно. | Our offer still stands if you're interested. |
Ему у нас уделено специальное внимание шеф повар создал интересное предложение современную латвийскую кухню. | Special attention has been paid to this in Kaļķu Vārti our Chef has created an intriguing offer contemporary Latvian cuisine. |
Наше предложение удвоит шансы 186 стран получить место в Совете. | Our proposal will double the chances of 186 countries to secure membership in the Council. |
Наше предложение могло бы также обеспечить представительство всех субрегионов Африки. | Our proposal could also ensure representation of all the subregions of Africa. |
Похожие Запросы : специальное предложение - специальное предложение - специальное предложение - специальное предложение - специальное предложение - специальное предложение - специальное предложение - специальное предложение - специальное предложение - наше предложение - наше предложение - наше предложение - наше предложение - наше предложение