Перевод "на вторичном рынке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Market Marketplace Market Flea Markets

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За сорок долларов на вторичном рынке!
At forty dollars on second market!
Правительства стран должников выкупают также свои долговые обязательства на вторичном рынке.
Debtor country governments have also bought back their debt on the secondary market.
Большие покупки могут привести к увеличению цен на вторичном рынке, сводя на нет цель всей операции.
Large purchases would drive up prices in the secondary market, defeating the point of the whole operation.
Большие покупки могут привести к увеличению цен на вторичном рынке, сводя на нет цель всей операции.
Small purchases at current panic prices, vulture fund style, are always possible, but they do not promise substantial debt relief.
Семьдесят процентов это средняя применяемая на вторичном рынке скидка на долговые обязательства стран с чрезмерно большой задолженностью.
The 70 per cent figure represented the average discount on the secondary market of the debt papers of severely indebted countries.
Основная причина проста когда долг уменьшается, его цена на вторичном рынке повышается, резко сокращая выгоды заемщика.
The main reason is simple as debt is reduced, its price rises in the secondary market, sharply curtailing the benefits to the borrower.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
The reasons invoked by Correa (legal concerns about how the bonds were issued in the 2000 debt exchange) were beside the point.
Греческое правительство в настоящее время должно оплатить 25 своих десятилетних облигаций, которые торгуются с 50 скидкой на вторичном рынке.
The Greek government currently must pay 25 for its ten year bonds, which are trading at a 50 discount in the secondary market.
И независимо от того, что нет никакого запрещения на покупку правительственных облигаций на вторичном рынке Рубикон был перейден, и немцы нервничают.
And no matter that there is no prohibition on the purchase of government bonds on the secondary market the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
Чрезмерная капитализация государственных предприятий может сделать ценные бумаги дорогостоящими, что нанесет ущерб интересам новых и мелких инвесторов на вторичном рынке.
Overcapitalization of State owned enterprises may make securities expensive, hurting new and small investors in the secondary market.
В обоих случаях скидки во многом отражают рыночную стоимость долговых обязательств на момент проведения переговоров, которая определяется превалирующей скидкой на вторичном рынке таких долговых обязательств.
In both cases, the discounts largely reflect the market value of the debt at the time of negotiation, as indicated by the discount prevailing in the secondary market for such debt.
ЕС возлагает свои надежды на один механизм уменьшения греческого долга ссуда из Европейского фонда финансовой стабильности, которая позволит Греции выкупать свой собственный долг со скидкой на вторичном рынке.
The EU is pinning its hopes on one mechanism to reduce Greek debt loans from the European Financial Stability Facility that would allow Greece to buy its own debt at a discount in the secondary market.
При вторичном исследовании используются уже существующие данные.
In secondary research, use is made of data already existing.
Это не было популистским высказыванием, потому что ЕЦБ действительно обладает возможностями скупить достаточное количество суверенных облигаций на вторичном рынке, чтобы установить потолок процентных ставок, по крайней мере на много месяцев.
It was not a populist message, because the ECB does indeed have the firepower to buy enough sovereign bonds on the secondary market to put a ceiling on interest rates, at least for many months.
На рынке!
On the market!
Еще более быстрый прогресс можно отметить на вторичном и третичном уровнях образования.
Even more rapid progress can be observed in secondary and tertiary levels of education.
Он мог бы сделать это, купив на вторичном рынке итальянские и испанские облигации с предварительно заявленным намерением удерживать их суверенные процентные ставки ниже определенного порога в течение определенного периода времени.
It could do so by buying Italian and Spanish bonds in the secondary market with the pre announced intention of keeping their sovereign interest rates below a certain threshold for a certain time.
на данном рынке
in a given market 1 under a proposed marketing plan?
Доля на рынке
Market share
Дисциплина на рынке
It must be possible to enforce these rules.
Анхарад на рынке.
Angharad is down to the market.
Изменение цен на одном рынке влияет на изменение цен на другом рынке не на количество, оно влияет на цену на другом рынке.
So price in one market affects the price in another market, not just the quantity but the price in another market.
Эти процентные ставки должны быть снижены путем покупки ЕЦБ государственных облигаций на вторичном рынке до достижения достаточного снижения целевых уровней затрат по займам и или за счет использования ресурсов Европейского механизма стабильности.
These interest rates must be brought down through ECB purchases of government bonds on the secondary market until low enough announced target levels for borrowing costs are reached, and or by the use of European Stability Mechanism resources.
Предложение на рынке сокращается.
Throughout S.E.
Женщины на рынке труда
Women Participation in the Workforce
Изменения на рынке труда
Free movement of natural persons Labour market changes
Процентная ставка на рынке.
Rate is the periodic interest rate.
Процентная ставка на рынке
Market interest rate
Продажа на местном рынке
Local sales Exports
Microsoft увидел на рынке?
Microsoft saw on the market?
Они востребованы на рынке?
Do we have a corner on the market?
Сколько людей на рынке?
Yeah. How many people are in the market?
Доля компании на рынке
Industry sales volume (in million rubles)
Женщину оскорбили на рынке...
Woman assaulted in a supermarket...
Даже на черном рынке.
Even on the thieves' market. No.
На черном рынке? Да.
The black market?
На рынке недостаточно организаций инвесторов.
The market lacks institutional investors.
Ошибки на китайском рынке недвижимости
China s Real Estate Wrongs
Компания работает на международном рынке.
Lifestyle related diseases are on the rise.
Как дела на рыбном рынке?
How is it going in the fish market?
Эти словари есть на рынке.
These dictionaries are on the market.
На рынке было сегодня тихо.
The market was quiet today.
Девочка покупает молоко на рынке.
The girl buys milk at the market.
Я делаю покупки на рынке.
I am doing shopping at the market.

 

Похожие Запросы : торговля на вторичном рынке - транзакции на вторичном рынке - цена на вторичном рынке - продажи на вторичном рынке - авто вторичном рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке