Перевод "на выезде" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Авангард на выезде переиграл минское Динамо | Avangard beat Dinamo Minsk away from home |
Мы проводим много времени на выезде. | And we've spent a lot of time in the field. |
Следующий матч команда проведет на выезде против Слована . | The team's next match is on the road against Slovan. |
Соперник Спартака по Лиге Европы Рейнджерс проиграл на выезде Ливингстону | Spartak's Europa League rival Rangers lost away to Livingstone |
При выезде из Дании вы должны предъявить соответствующие лицензии на вывоз. | Text of Decree No 93 124 (with subsequent amendments) http www.culture.gouv.fr culture infos pratiques droit culture biens cultur pdf 93 124.pdf |
Скала Зума 725 метровый монолит, расположенный на выезде из Абуджи, столицы Нигерии. | Zuma Rock is a 725 meter high monolith found in Nigeria on the road out of Abuja. |
В сезоне каждый клуб играет с каждым дважды дома и на выезде. | In each season, each club plays each of the other clubs twice, once at home and another away. |
Эфиопия выигрывает по правилу гола на выезде и проходит во Второй раунд. | Ethiopia won on the away goals rule and advanced to the Second Round. |
Зимбабве выигрывает по правилу гола на выезде и проходит во Второй раунд. | Zimbabwe won on the away goals rule and advanced to the Second Round. |
При выезде из Франции вы должны предъявить сертификат и лицензию на вывоз. | When you are granted an export licence in Slovenia, you keep one copy, the second copy being presented to the customs officials. cials. |
Первая победа на выезде состоялась 6 марта, когда они обыграли Вест Хэм Юнайтед . | He achieved his first away victory at the club on 6 March, 2 1 at West Ham United. |
Это можно проверить на контрольно пропускном пункте при выезде из Газы в Израиль. | It can be checked at the control point when I leave Gaza for Israel. |
При выезде из Австрии вы должны предъявить разрешение на вывоз и лицензию ЕС на вывоз. | If you are exporting cultural goods from Belgium to Russia you will need both licences, to comply with the Belgian Community and the EU legislation. |
В следующем туре Реал на выезде сыграет с Алавесом , а Атлетико на своем поле примет Бетис . | In the next round Real will play away to Alaves, and Atletico will play Betis in the Wanda Metropolitano. |
Если матч завершился вничью, назначается переигровка, обычно на поле команды, которая провела первый матч на выезде. | If a match is drawn, there is a replay, usually at the ground of the team who were away for the first game. |
В следующем туре петербургская команда примет Краснодар , а Анжи на выезде сыграет с грозненским Ахматом . | In the next round, the Petersburg team will welcome Krasnodar , and Anzhi will play away at Grozny's Akhmat . |
В матче 14 го тура первенства ФНЛ Сочи на выезде разгромил Чертаново со счетом 6 2. | In the 14th round of the FNL championship, Sochi beat Chertanovo with a score of 6 2. |
Солдат, охраняющий пропускной пункт на выезде из международного аэропорта Шринагар в Джамму и Кашмир, январь 2009. | A soldier guards the roadside checkpoint outside Srinagar International Airport in Jammu and Kashmri, January 2009. |
Обыграть команда смогла представителей из второй половины таблицы, а также две победы были одержаны на выезде. | To beat the team was able representatives of the second half of the table, and twice on the road. |
В каждой из групп команды сыграли друг с другом по одному матчу дома и на выезде. | All the teams in each group faced each other two times, at home and away. |
Это привело к тому, что Спайдерс были вынуждены провести 85 из 93 оставшихся игр на выезде. | The Spiders were thus forced to play 85 of their remaining 93 games on the road. |
введена проверка удостоверений личности на контрольно пропускных пунктах при въезде в города и выезде из них | Verification of identity at checkpoints upon entry to and exit from towns |
В следующем матче чемпионата Авангард на выезде сыграет с Витязем , а Динамо в гостях встретится со Спартаком . | In the next championship match Avangard will play Vityaz on the road, and Dinamo will play away to Spartak. |
В параллельной встрече группы B английский Манчестер Юнайтед на выезде проиграл голландскому ПСВ со счетом 1 2. | In a concurrent Group B match, England's Manchester United lost on the road to Holland's PSV with a score of 1 2. |
В плей офф команды играли друг против друга два матча дома и на выезде, за исключением финала. | Each tie in the knockout phase, apart from the final, is played over two legs, with each team playing one leg at home. |
Шериф 1 6, или кто нибудь из четырех взводов, вы нужны нам на выезде из Таджа, прием. | SP Sheriff one six, or any one four elements, we need you at the gate of Taji right now, over. |
П Шериф 1 6, или кто нибудь из четырех взводов, вы нужны нам на выезде из Таджа, прием. | SP Sheriff one six, or any one four elements, we need you at the gate of Taji right now, over. |
Первые два круга каждая команда играла против каждой команды дома и на выезде (в общей сложности 22 матча). | During the first two rounds, each team played each other once home and away for a total of 22 matches. |
Вместо этого каждый клуб должен был играть с восемью другими дома и на выезде, всего сделав 16 игр. | Instead each club was to play eight others home and away, making 16 games in total. |
Первые два круга это по две игры, дома и на выезде, каждой команды с каждой, всего 22 матча. | During the first two rounds, each team played each other once home and away for a total of 22 matches. |
Такая справка может быть затребована должностным лицом таможенного органа при выезде из России. | Such document can be requested by the customs official when you leave Russia. |
В следующем туре Сочи 6 октября примет Луч , а Чертаново в этот же день на выезде сыграет с Авангардом . | In the next round on October 6 Sochi will host Luch, and Chertanovo will take on Avangard on the same day. |
В следующем туре подопечные Унаи Эмери 7 октября на выезде сыграют с Фулхэмом , а шершни днем ранее примут Борнмут . | In the next round, Unai Emery's team will play away at Fulham on October 7, and Bournemouth will travel to Watford the day before. |
В следующем туре железнодорожники 7 октября на выезде сыграют с ЦСКА, а грозненцы в этот же день примут Анжи . | In the next round on October 7 Locomotive will play CSKA on the road, and Grozny team will host Anzhi on the same day. |
5 мая 2001 года в финальной игре сезона 2000 2001 Торки Юнайтед предстояло встретиться на выезде с клубом Барнет. | On 5 May 2001, the final game of the 2000 2001 season saw United away to Barnet. |
Однако данные не вносятся в эту систему непосредственно при въезде или выезде эта работа проводится на более позднем этапе. | However, the data is not immediately registered upon entry or exit this work is done at a later stage. |
В следующем матче подопечные Дэвида Немировски 4 октября на выезде сыграют с Локомотивом , а команда Николая Борщевского на следующий день примет Автомобилист . | In the next match, David Nemirovsky's team will play at Lokomotiv on October 4, and the next day Nikolay Borschevsky's team will take on Avtomobilist. |
Сезон делится на две половины, в каждой из которых команды играют стандартную двухкруговую схему (игра дома и на выезде с каждым соперником). | In the first half of the season each team played every other team twice (home and away), and then did the same in the second half of the season. |
При выезде из Болгарии вы должны предъявить разрешение на вывоз, а если вы вывозите объект за пределы ЕС, лицензию ЕС на вывоз. | All consignments declared for exports as cultural goods are subject to full documentary and physical checks. Random checks in relation to exports in general are also carried out within the preventive measures undertaken by the Department of Customs and Excise. |
В тех пор после получения приказов о выезде из страны мигранты ушли в подполье. | Since then, migrants have gone underground after getting expulsion orders. |
Каждый парк выдает дневные чеки без опасности при выезде автобусов или грузовиков за его территорию. | Each depot also carries out daily safety checks as the buses and trucks leave the depot. |
Необходимо представить данное свидетельство таможенному органу при выезде из России вместе с таможенной декларацией. | It is necessary to present this certificate to customs upon leaving Russia, together with the customs declaration. |
Напомним, в следующем туре железнодорожники 7 октября на выезде сыграют с ЦСКА, а грозненцы в этот же день примут Анжи . | In the next round on October 7 Lokomotiv will play away to CSKA, and Akhmat Grozny will host Anzhi on the same day. |
В следующем туре красно белые 7 октября на выезде сыграют с Енисеем , а подопечные Валерия Карпина днем ранее примут Оренбург . | In the next round, the red and whites will play Yenisey on October 7, and Valery Karpin s team will host Orenburg a day earlier. |
На выезде Блэкберн выиграл лишь два матча, зато на Ивуд Парк команда выиграла 5, сыграла вничью в четырёх и проиграла лишь один матч. | The team only won two away games, but won five games, drew four and lost just one at Ewood Park. |
Похожие Запросы : играет на выезде - при выезде - при выезде - оплата при выезде - штемпель о выезде - уведомление о выезде - в выезде из - Оплата производится при выезде - на на - на на - на - на