Перевод "на высоком уровне" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на высоком уровне - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

), зачастую на высоком художественном уровне.
), often on good artistic level.
b) Заседание на высоком уровне
(b) High level segment
Результат диалога на высоком уровне
Outcome of the high level dialogue
предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или на как можно более высоком уровне
Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or at the highest level possible
предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или как можно более высоком уровне
Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or highest level possible
Младенческая смертность остается на высоком уровне.
Infant mortality rates remain high.
Я пытаюсь держаться на высоком уровне.
I'm trying to keep up a front.
2. предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или как можно более высоком уровне
2. Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or highest level possible
ТР Спасибо за взаимодействие на высоком уровне.
TR Thanks for the interaction on a high level there.
В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
Thai protectionism remains high.
На высоком уровне данная защита применяется редко.
The former allows 6...Qa5.
Корпоративная ответственность установлена на самом высоком уровне.
Corporate responsibility has been established at the highest level.
Заседание на высоком уровне по ВИЧ СПИДу
High level meeting on HIV AIDS
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне.
Oil prices are at historic highs.
Взгляните на Кака, который провел встречу на высоком уровне.
Look at Kaka, who played the meet at a high level.
В Америке продажность находится на более высоком уровне.
In America, the venality is at a higher level.
Безработица во Франции находится на рекордно высоком уровне.
French unemployment is at a record high.
Транспортной секцией обеспечивались транспортные услуги на высоком уровне.
Good quality transport service has been provided by the Transport Section.
Тема, цель и содержание диалога на высоком уровне
Subject, purpose and content of the high level dialogue
Результатом диалога на высоком уровне явится резюме Председателя.
The outcome of the high level dialogue will be the President's summary.
Настоятельно необходимо единство командования на самом высоком уровне.
Unity of command at the highest level is essential.
V. ПРИВЕРЖЕННОСТЬ НА ВЫСОКОМ УРОВНЕ ДЕЛУ ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗА
V. HIGH LEVEL COMMITMENT TO KEEPING THE PROMISE OF THE
V. ПРИВЕРЖЕННОСТЬ НА ВЫСОКОМ УРОВНЕ ДЕЛУ ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,
V. HIGH LEVEL COMMITMENT TO KEEPING THE PROMISE
ТР Спасибо за взаимодействие на высоком уровне. (Смех)
Thanks for the interaction on a high level there.
Благодаря этому спрос на новые дома находился на высоком уровне.
This has kept demand for new homes at high levels.
Республики на переговорах на высоком уровне между КНДР и США
Delegation of the Democratic People apos s Republic of Korea to the DPRK USA High Level Talks
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
В играх гроссмейстеров на самом высоком уровне встречается редко.
Unlike after 5...Nec6, White does not have to fear 6...Bc5?
Между Руандой и Трибуналом поддерживались контакты на высоком уровне.
High level contacts between Rwanda and the Tribunal were maintained.
Заседание Генеральной Ассамблеи на высоком уровне по ВИЧ СПИДу
High level Meeting of the General Assembly on HIV AIDS
Это было бы политической цензуры на самом высоком уровне.
That would be political censorship on the highest level.
Позвольте мне на высоком уровне объяснить, что это значит.
Let me at a high level explain what this means.
Это не обязательно должно быть на таком высоком уровне.
Now, it doesn't have to be big like that.
Детская офтальмология в Чешской Республике находится на высоком уровне.
Children s ophthalmology in the Czech Republic is at an excellent level.
3. постановляет также проводить диалог на высоком уровне раз в два года на уровне министров
3. Also decides to hold the High Level Dialogue biennially at the ministerial level
Латвия принимала участие на высоком уровне в работе следующих совещаний
High level participants from Latvia have taken part in the work of
Удовлетворительный уровень взаимного доверия был достигнут на самом высоком уровне.
A satisfactory level of mutual trust has been achieved at the most senior level.
Доклад по итогам переговоров на высоком уровне, состоявшихся в Багдаде
Page Appendix Report on the high level talks held in Baghdad
13. В основном эти доклады утверждались на высоком правительственном уровне.
13. By and large, the reports received high level endorsement from their respective Governments.
Участие на высоком уровне в этой Конференции обеспечит ее успех.
High level participation in this Conference will ensure its success.
Поэтому его рассмотрением следует заняться на самом высоком политическом уровне.
That is why this matter deserves to be studied at the highest political level.
Примером тому является ежегодное проведение политических консультаций на высоком уровне.
As an example, high level political consultations take place annually.
Султанбейли, Турция, здесь дома построены на ещё более высоком уровне.
And then you get Sultanbelyi, in Turkey, where it's even built to a higher level of design.
Итак, сейчас, на более высоком уровне, мне понадобится ваша помощь.
So at a slightly higher or more conceptual level, I need your help.
6. предлагает странам обеспечить представленность на Встрече на самом высоком политическом уровне
6. Invites countries to be represented at the highest political level at the Summit

 

Похожие Запросы : экспрессируется на высоком уровне - Сообщения на высоком уровне - на рекордно высоком уровне - обучение на высоком уровне - диалог на высоком уровне - на более высоком уровне - на самом высоком уровне - заявления на высоком уровне