Перевод "на каждой руке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Each Single Every Minute Second Look Take Going Tattoo Holding Knife Hold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас по пять пальцев на каждой руке.
We have five fingers on each hand.
Штат для всей страны, радость в каждой руке.
State of all the land, joy on every hand
Я не пью,если нет бокала в каждой руке.
I don't either, unless I got a glass in each hand.
Конечно, на каждой руке у меня по пять пальцев, но всё ещё проще.
Of course, I have five fingers on each, but it's actually simpler than that.
В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
Indeed You have the power over all things.
В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
And verily Thou art over every thing Potent.
В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your Hand is the good. Verily, You are Able to do all things.
В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your hand is all goodness. You are Capable of all things.
В Твоей руке благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful.
Она стоит с десятью тысячами рук, и в каждой руке орудие освобождения, на ладони каждой руки глаза, и это глаза мудрости.
She stands with 10,000 arms, and in every hand, there is an instrument of liberation, and in the palm of every hand, there are eyes, and these are the eyes of wisdom.
В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
Indeed You have the power over all things.
Бард может использовать два одноручных оружия, по одному в каждой руке.
The Bard can use two one handed weapons, one in each hand.
В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
And verily Thou art over every thing Potent.
В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your Hand is the good. Verily, You are Able to do all things.
В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your hand is all goodness. You are Capable of all things.
В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
In Your Hand is all good. Surely You are All Power ful.
В Твоей руке (все) благо Ты ведь над каждой вещью мощен!
Indeed You have power over all things.
На какой руке?
What's the difference?
На ее руке жук?
A bug on top of her hand?
Когнитивная нейробиология, которой я занимаюсь, ставит задачу схватиться с этими идеями по одной в каждой руке
So, the job of my field of cognitive neuroscience is to stand with these ideas, one in each hand.
У Тома опухоль на руке.
Tom has a growth on his arm.
У меня сыпь на руке.
I have a rash on my hand.
У него на руке шрам.
He has a scar on his arm.
У Тома на руке шрам.
Tom has a scar on his arm.
Я сломал палец на руке.
I broke my finger.
ј на правой руке перстеньпечатка.
And there's a signet ring on her right hand.
Том заметил браслет на Машиной руке.
Tom noticed the bracelet on Mary's arm.
Том заметил браслет на руке Маши.
Tom noticed the bracelet on Mary's arm.
У Тома был на руке синяк.
Tom had a bruise on his arm.
У тебя комар на правой руке.
You have a mosquito on your right forearm.
Она коснулась синяка на его руке.
She touched the bruise on his arm.
У меня на руке был ожог.
My hand was burned.
У Тома на правой руке синяки.
Tom has bruises on his right arm.
У Тома есть шрам на руке.
Tom has a scar on his arm.
У неё на руке был синяк.
She had a bruise on her arm.
На секунду задерживаете тюбик в руке
You hold it for a moment
Приходилось всё время концентрироваться на руке.
You had to concentrate a whole lot.
Они же у тебя на руке!
You wrote it on your hand.
У него на руке золотые часы
Just a bit more frequently On his wrist, a gold wristwatch
Знаешь, почему на руке пять пальцев?
You know why a hand has five fingers?
Знаешь, почему на руке пять пальцев?
Know why a hand has five fingers?
Знаете, почему на руке пять пальцев?
You guys know why a hand has five fingers?
Теперь проверим пульс на другой руке.
Let me try this side.
Заветное колечко у тебя на руке.
You have the power of the ring...
По руке.
Handy.

 

Похожие Запросы : на руке - на руке - на каждой - на моей руке - Тезис на руке - части на руке - количество на руке - заказ на руке - не на руке - Заказы на руке - один на руке - работа на руке - на каждой стадии - на каждой стороне