Перевод "на каждой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на каждой - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Each Single Every Minute Second Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это будет на каждой странице, в каждой газете страны.
It'll be page one in every paper in the country. In the day too.
Останавливается на каждой станции.
Stops at all stations.
Останавливаются на каждой станции.
Local trains stop at every station.
Итак, нам предстоит сыграть щипок вниз на каждой струне, и щипок вверх на каждой струне, затем вниз и вверх на каждой струне, а затем вниз, вверх, вниз, вверх на каждой струне.
So, what we are going to be doing is we are going to be doing a down pick on every string, an up pick on every string, then a down and an up pick on every string, and then down, up, down, up on every string
Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.
The mechanism to control each petal is below there with a microprocessor on each one.
Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.
The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one.
А десятилетний на каждой восьмой.
And the 10 year old, on every eight notes.
Они присутствуют на каждой встрече.
They attend every meeting.
Повторять на каждой странице строки
Repetitions on each page
Повторять на каждой странице строки
Misc
А десятилетний на каждой восьмой.
The 10 year old, on every eight notes.
Но на каждой ошибке мы учимся.
But, with every setback, we learn.
Этот поезд останавливается на каждой станции.
This train stops at every station.
Местные поезда останавливаются на каждой станции.
Stations Local trains stop at all stations.
4 колеса на каждой стороне паровозика.
Four wheels on each side of the train.
Подпись капитана необходима на каждой визе.
Renault's signature is necessary on every visa.
И, кстати, в абсолютно каждой газете есть фотографии их любимых руководителей. На каждой странице.
And by the way every single newspaper has pictures of their dear leaders over every single page.
Пересчитать значение каждой ячейки на текущем листе
Recalculate the value of every cell in the current worksheet
Пересчитать значение каждой ячейки на всех листах
Recalculate the value of every cell in all worksheets
Пересчитать значение каждой ячейки на текущем листе
Selects all cells in the current sheet
Давайте на конце каждой оси закрепим штырек.
Let's fasten a spoke on the inner end of each axle.
На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей.
At each meeting, there's way too many ideas.
Мама подарила каждой из нас на Рождество.
My mom gave each of us one of these last Christmas
На каждой площадке нас ждут огромные трудности.
At every site there will be huge challenges.
Существует ли жизнь на каждой видимой планете?
Is there life on every planet that you can see around the stars?
На каждой станции, отсюда и до Бингемтона
Every station between here and binghamton, we're in and out before they can telegraph word ahead.
У нас по пять пальцев на каждой руке.
We have five fingers on each hand.
На всю игру каждой команде даётся 1 час.
The time of each team is limited to one hour.
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
You construct monuments on every hill in vain,
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
What! You build a structure on every height, to laugh at the passers by?
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
What, do you build on every prominence a sign, sporting,
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
Build ye on every eminence a landmark in vanity?
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
Do you build high palaces on every high place, while you do not live in them?
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
Do you build a monument on every height for vanity's sake?
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
What, you build a monument on every hill merely for fun
Неужели вы строите на каждой возвышенности диво, забавляясь.
Build ye on every high place a monument for vain delight?
2.2 К каждой заявке на официальное утверждение прилагаются
Every application for approval shall be accompanied by
После каждой презентации докладчики отвечали на задаваемые вопросы.
The presentations were followed by a question and answer period.
Это должно быть целью каждой страны на планете.
That should be the goal of every nation on the planet.
Более глубокое счастье ждет нас на каждой стадии.
Deeper happiness awaits at each stage.
У него по 3 пальца на каждой лапе.
It has the three fingers, the three digits.
Каждый год каждую корову на каждой ферме насилуют!
Every year, every cow on every dairy farm is raped!
Я завидую каждой женщине, которую вижу на улице.
I envy every woman I see on the street.
Здесь химчистки вырастают на каждой улице, как грибы.
Cleaning places grow on every street like mushrooms.
Его благо должны почувствовать в каждом доме, каждой школе, на каждом рабочем месте и в каждой общине.
Its blessings need to be felt in every house, every school, every workplace and every community.

 

Похожие Запросы : на каждой руке - на каждой стадии - на каждой стороне - на каждой странице - на каждой странице - на каждой итерации - на каждой стадии - на каждой улице - на каждой станции - на каждой школе - на каждой учетной записи - каждой секции - каждой части - каждой страны