Перевод "на любой высоте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Темпы строительства полностью управляемы и строительство башни можно остановить на любой высоте. | The rate of construction is entirely controllable, and can be halted at any height. |
На этой высоте? | At this height? |
На какой высоте? | What height was that? |
На низкой высоте. | Low level coming in. |
Находясь на высоте небосклона | And reached the highest pinnacle. |
Находясь на высоте небосклона | And he was on the horizon of the highest heaven. |
Находясь на высоте небосклона | being on the higher horizon, |
Находясь на высоте небосклона | While he was on the uppermost horizon. |
Находясь на высоте небосклона | While he Jibrael (Gabriel) was in the highest part of the horizon, |
Находясь на высоте небосклона | While he was at the highest horizon. |
Находясь на высоте небосклона | being on the higher horizon. |
Находясь на высоте небосклона | When he was on the uppermost horizon. |
Командир на высоте 24! | Hello .. Hill 24! |
Ты был на высоте. | That was decent of you. |
Машина клиента в настоящее время на нужной высоте и уровень и свободен от любой поворот или лук в базовый литья | The customer's machine is now at the proper height and level and is free of any twist or bow in the base casting |
Она чувствовала себя на высоте. | She felt herself being lifted up. |
Ты сегодня был на высоте. | You were great today. |
Вы сегодня были на высоте. | You were great today. |
Ты был на высоте, папа. | Gee, you were swell, Daddy. |
На высоте может быть получше. | It might be clear up higher. |
На какой высоте мы летим? | How high are we going? |
Тебе тяжело на такой высоте. | It's hard for you at this high altitude |
Заметьте, префект был на высоте. | Note that the judge was very fair, very understanding, but... |
Вы все были на высоте | I enjoyed you all. |
Скажем, в любой момент соотношение радиуса конуса к высоте если это высота, тогда радиус равен половине высоты. | And let's say at any point in the cone the ratio of the radius of the cone to the height if this is the height, then the radius is 1 2 of height. |
Вы начинаете на высоте 3505 метров. | You start off at 11,500 feet. |
Окно было на высоте 15 метров. | The window was 15 meters (50 feet) from the ground. |
Оба самолета летели на одинаковой высоте. | Both planes were flying at the same altitude. |
Магнитопауза расположена на высоте 300 км. | The magnetopause is located at the altitude of 300 km. |
И на высоте 3 600 метров, | The stars themselves |
Очевидна кривизна земли на этой высоте. | You can clearly see the curvature of the Earth at that kind of altitude. |
Они просто срезаны на разной высоте. | They're just chopped at different heights. |
Они путешествуют на той же высоте. | I know they travel at the same altitude. |
Это я оказался не на высоте. | Oh, forget it. It was all my fault. |
Вот здесь мы на высоте, Филипп. | That's where we're superior. |
Полёт на высоте 9 000 метров. | Flying level. 30,000 feet. |
Боюсь, что буду не на высоте. | Scared I won't have what it takes. |
Ривера на высоте! Как он сражается! | Rivera is tremendous! |
Северный въезд в тоннель находится на высоте 562 м над уровнем моря, южный на высоте 575 метров. | Characteristics The northern portal of the tunnel is located at elevation of 562 m.a.s.l., while the southern one is found at 575 m.a.s.l. |
Северный въезд в тоннель находится на высоте 561 м над уровнем моря, южный на высоте 510 метров. | Description The northern portal of the tunnel is located at 561 m.a.s.l., while the southern portal is located at 510 m.a.s.l.. |
Нахожусь прямо над ним... на высоте 15000 м. Он находится приблизительно на высоте 3600 м. Привет, Захари. | I went in at 15.000, it was below me, but I say the other two 12.000 feet. |
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов. | This is pitched on a glacier at 17,500 feet. |
не подняться к , а держаться на высоте. | Not rise to it, rise with it. |
Это снято на высоте 5 тысяч метров, | This is at 17,000 feet. |
Деревня находится на высоте 1900 1970 метров. | Within the village is a 19th century church. |
Похожие Запросы : на высоте - на высоте - на высоте - на высоте - работать на высоте - на малой высоте - на этой высоте - на большой высоте - на большой высоте - быть на высоте - работа на высоте - на должной высоте - работа на высоте - на этой высоте