Перевод "на рассмотрении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
на - перевод : на - перевод : на рассмотрении - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на рассмотрении - перевод : на - перевод : на рассмотрении - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вопросы на рассмотрении Комитета | Issues before the Committee |
Законопроект все еще на рассмотрении. | The bill is sitting in committee. |
Вопросы, находящиеся на рассмотрении Комитета | Issues before the Committee |
Обещание Драги на рассмотрении в суде | The Draghi Put on Trial |
Находится ли этот вопрос на рассмотрении? | Is this matter under review? |
На рассмотрении Комитета находились следующие документы | It had before it the following documents |
На его рассмотрении находились следующие документы | It had before it the following documents |
Закон все еще находится на рассмотрении | Law still under consideration |
политика и меры, находящиеся на рассмотрении | policies and measures under consideration |
Законопроект до сих пор находится на рассмотрении. | The law is in its late stages before final approval. |
На рассмотрении Комитета находился пересмотренный проект резолюции. | The Committee had before it a revised draft resolution. |
Вопросы и процедуры, находящиеся на рассмотрении Комитета | Issues and proceedings before the Committee |
Другие механизмы пока находятся на рассмотрении Группы. | Other mechanisms are still under consideration by the Group. |
Сейчас это предложение находится на рассмотрении Комиссии. | The proposal is now before the Commission. |
На его рассмотрении находились также нижеследующие документы | It also had before it the following documents |
Находящийся на нашем рассмотрении вопрос чрезвычайно важен. | The issue before us is much too important. |
Эти рекомендации находятся на рассмотрении Издательского совета. | These recommendations are under review by the Publications Board. |
13. На рассмотрении Группы находились следующие документы | 13. The Group had before it the following documents |
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ | THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION |
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ | WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION |
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования. | No peace settlement is under serious consideration. |
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. | The matter is now pending before the Supreme Court. |
В настоящее время этот план находится на рассмотрении. | This plan is currently under consideration. |
Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства. | The report was still being considered by the Government. |
эта ситуация не должна находиться на рассмотрении Комиссии. | The situation should not be beingis one not dealt with in by the Commission. |
Прежде всего я остановлюсь на рассмотрении национальных докладов. | I shall speak first of the examination of national reports. |
3. На рассмотрении Четвертого комитета находились следующие документы | 3. The Fourth Committee had before it the following documents |
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы | 3. The Committee also had before it the following documents |
VII. Перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности | VII. List of matters of which the Security Council is seized |
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы | The Committee also had before it |
а) пропаганде основных вопросов, находящихся на рассмотрении Организации | (a) The promotion of major issues before the Organization |
Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов. | There's six bills right now in Congress. |
Перечень документов, находившихся на рассмотрении Комиссии на ее восьмой сессии | The documents before the Commission at its eighth session are listed in the annex to the present report. |
IV. ВОПРОСЫ НА РАССМОТРЕНИИ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПРАВУ НА РАЗВИТИЕ | IV. ISSUES BEFORE THE WORKING GROUP ON THE RIGHT TO DEVELOPMENT |
о рассмотрении осуществления | General on review of the implementation of the |
d) находящийся на рассмотрении законопроект, предусматривающий повышение брачного возраста | (d) The bill currently under consideration that aims at raising the age of marriage |
В настоящее время эта рекомендация находится на рассмотрении правительства. | That recommendation is currently under review by the Government. |
На рассмотрении Рабочей группы был представлен следующий проект текста | The following draft text was suggested for consideration by the Working Group |
В настоящее время на рассмотрении парламента находится соответствующий законопроект. | The bill to provide this entitlement is currently before parliament. |
II. Перечень документов, находящихся на рассмотрении Комитета в ходе | II. List of documents before the Committee at the first part of its |
III. ВОПРОСЫ, НАХОДИВШИЕСЯ НА РАССМОТРЕНИИ КОМИТЕТА . 10 57 5 | III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE . 10 57 6 |
Последняя просьба правительства находится в настоящее время на рассмотрении. | The latest request from the Government is currently under consideration. |
4. На рассмотрении Четвертого комитета находились также нижеследующие документы | The following documents were also before the Fourth Committee |
5. На рассмотрении Четвертого комитета также находились следующие документы | 5. Also before the Fourth Committee were the following documents |
Этот вопрос нуждается в рассмотрении на Конференции по разоружению. | The subject needs to be taken up in the Conference on Disarmament. |
Похожие Запросы : на рассмотрении суда - законодательство на рассмотрении - ответить на рассмотрении - на рассмотрении проблем - доклад на рассмотрении - заявка на рассмотрении