Перевод "на рассмотрении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на рассмотрении - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на рассмотрении - перевод : на - перевод : на рассмотрении - перевод :
ключевые слова : Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вопросы на рассмотрении Комитета
Issues before the Committee
Законопроект все еще на рассмотрении.
The bill is sitting in committee.
Вопросы, находящиеся на рассмотрении Комитета
Issues before the Committee
Обещание Драги на рассмотрении в суде
The Draghi Put on Trial
Находится ли этот вопрос на рассмотрении?
Is this matter under review?
На рассмотрении Комитета находились следующие документы
It had before it the following documents
На его рассмотрении находились следующие документы
It had before it the following documents
Закон все еще находится на рассмотрении
Law still under consideration
политика и меры, находящиеся на рассмотрении
policies and measures under consideration
Законопроект до сих пор находится на рассмотрении.
The law is in its late stages before final approval.
На рассмотрении Комитета находился пересмотренный проект резолюции.
The Committee had before it a revised draft resolution.
Вопросы и процедуры, находящиеся на рассмотрении Комитета
Issues and proceedings before the Committee
Другие механизмы пока находятся на рассмотрении Группы.
Other mechanisms are still under consideration by the Group.
Сейчас это предложение находится на рассмотрении Комиссии.
The proposal is now before the Commission.
На его рассмотрении находились также нижеследующие документы
It also had before it the following documents
Находящийся на нашем рассмотрении вопрос чрезвычайно важен.
The issue before us is much too important.
Эти рекомендации находятся на рассмотрении Издательского совета.
These recommendations are under review by the Publications Board.
13. На рассмотрении Группы находились следующие документы
13. The Group had before it the following documents
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ
THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION
РАССМОТРЕНИИ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, И О СТАДИИ, ДОСТИГНУТОЙ В РАССМОТРЕНИИ
WHICH THE SECURITY COUNCIL IS SEIZED AND ON THE STAGE REACHED IN THEIR CONSIDERATION
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования.
No peace settlement is under serious consideration.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде.
The matter is now pending before the Supreme Court.
В настоящее время этот план находится на рассмотрении.
This plan is currently under consideration.
Этот доклад по прежнему находится на рассмотрении правительства.
The report was still being considered by the Government.
эта ситуация не должна находиться на рассмотрении Комиссии.
The situation should not be beingis one not dealt with in by the Commission.
Прежде всего я остановлюсь на рассмотрении национальных докладов.
I shall speak first of the examination of national reports.
3. На рассмотрении Четвертого комитета находились следующие документы
3. The Fourth Committee had before it the following documents
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы
3. The Committee also had before it the following documents
VII. Перечень вопросов, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности
VII. List of matters of which the Security Council is seized
3. На рассмотрении Комитета находились также следующие документы
The Committee also had before it
а) пропаганде основных вопросов, находящихся на рассмотрении Организации
(a) The promotion of major issues before the Organization
Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов.
There's six bills right now in Congress.
Перечень документов, находившихся на рассмотрении Комиссии на ее восьмой сессии
The documents before the Commission at its eighth session are listed in the annex to the present report.
IV. ВОПРОСЫ НА РАССМОТРЕНИИ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ПРАВУ НА РАЗВИТИЕ
IV. ISSUES BEFORE THE WORKING GROUP ON THE RIGHT TO DEVELOPMENT
о рассмотрении осуществления
General on review of the implementation of the
d) находящийся на рассмотрении законопроект, предусматривающий повышение брачного возраста
(d) The bill currently under consideration that aims at raising the age of marriage
В настоящее время эта рекомендация находится на рассмотрении правительства.
That recommendation is currently under review by the Government.
На рассмотрении Рабочей группы был представлен следующий проект текста
The following draft text was suggested for consideration by the Working Group
В настоящее время на рассмотрении парламента находится соответствующий законопроект.
The bill to provide this entitlement is currently before parliament.
II. Перечень документов, находящихся на рассмотрении Комитета в ходе
II. List of documents before the Committee at the first part of its
III. ВОПРОСЫ, НАХОДИВШИЕСЯ НА РАССМОТРЕНИИ КОМИТЕТА . 10 57 5
III. TOPICS DEALT WITH BY THE COMMITTEE . 10 57 6
Последняя просьба правительства находится в настоящее время на рассмотрении.
The latest request from the Government is currently under consideration.
4. На рассмотрении Четвертого комитета находились также нижеследующие документы
The following documents were also before the Fourth Committee
5. На рассмотрении Четвертого комитета также находились следующие документы
5. Also before the Fourth Committee were the following documents
Этот вопрос нуждается в рассмотрении на Конференции по разоружению.
The subject needs to be taken up in the Conference on Disarmament.

 

Похожие Запросы : на рассмотрении суда - законодательство на рассмотрении - ответить на рассмотрении - на рассмотрении проблем - доклад на рассмотрении - заявка на рассмотрении