Перевод "на рынке в соответствии с лицензией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Использовано в соответствии с лицензией Creative Commons | Used under a Creative Commons license |
Изображение пользователя whiteafrican на Flickr (в соответствии с лицензией Creative Commons Attribution 3.0). | Image by whiteafrican on Flickr (under a Creative Commons Attribution 3.0 license). |
Фото Джереми Кларка, использовано в соответствии с лицензией Creative Commons. | Photo by Jeremy Clarke. Used under a Creative Commons License |
Фото Джереми Кларка, использовано в соответствии с лицензией Creative Commons. | Photo taken by Jeremy Clarke. Released under Creative Commons. |
Фото взято со страницы Питера Хейдена на Flickr, в соответствии с лицензией Creative Commons. | Photo taken from the Flickr account of Peter Haden under Creative Commons license. |
Фотография пользователя Flickr stits и используется в соответствии с творческой лицензией | Image by Flickr user stits and used under a creative commons license |
Фото Марка Моргана, используется в соответствии с лицензией CC BY 2.0. | Image by Mark Morgan, used under a CC BY 2.0 license. |
Фотография пользователя Flickr user mckaysavage и используется в соответствии с творческой лицензией. | Image by Flickr user mckaysavage and used under a creative commons license. |
Фото сделано Dubdem e FabDub, использовано в соответствии с лицензией CC BY 2.0. | Photo by Dubdem e FabDub, used under a CC BY 2.0 license. |
Использованное в статье изображение принадлежит Р. Фурквиму, использовано в соответствии с лицензией Creative Commons. | The thumbnail image used in this post is by R. Furquim, used under an Attribution NonCommercial ShareAlike 2.0 Generic (CC BY NC SA 2.0) Creative Commons license. |
Фото взято с аккаунта Walking the Tracks пользователя Flickr в соответствии с лицензией Creative Commons. | Photo taken from the Flickr account of Walking The Tracks under Creative Commons license. |
Фото пользователя Flickr ashi, публикуется в соответствии с лицензией CC BY 2.0 Creative Commons | Photo by Flickr user ashi made available under Creative Commons CC BY 2.0 license |
Фото взято из Flickr и опубликовано в соответствии с лицензией Creative Commons (CC 2.0). | Published under Creative Commons license (CC BY 2.0). |
Данные используются и другими организациями, такими как Freebase, в соответствии с лицензией Creative Commons. | The data is reused by other organizations, such as Freebase, under the creative commons license. |
Да, они поехали в вашу сторону на грузовике с калифорнийской лицензией. | Yeah, they're headed your way in a truck with a California license. |
Эта статья Кори Уоллеса изначально опубликована на Форуме Восточной Азии и перепечатана на Global Voices в соответствии с лицензией Creative Commons BY NC ND 3.0. | The article is republished on Global Voices under a Creative Commons BY NC ND 3.0 license. |
Суверенитет не является лицензией на убийство. | No state can abdicate the responsibility to protect its own people from crimes against humanity, let alone justify perpetrating such crimes itself. |
Между тем Беларусь утверждает, что она продала этот вертолет Кот д'Ивуару в соответствии с лицензией 002050300000511 от 29 октября 2003 года. | Belarus, however, claims it sold this helicopter to Côte d'Ivoire under licence No. 002050300000511 of 29 October 2003. |
Transmission свободное программное обеспечение, большей частью под лицензией GNU GPL с небольшими фрагментами под лицензией MIT. | Transmission is free software licensed under the terms of the GNU General Public License (GNU GPL), with parts under the MIT License. |
Фото, выложенное на сайте Flickr организаторами мероприятия Minga de los Muralistas de los Pueblos , публикуется в соответствии с лицензией Creative Commons (CC BY NC SA 2.0) | Photo shared on Flickr by Minga de los Muralistas de los Pueblos, under the Creative Commons License (CC BY NC SA 2.0) |
Это был первый в мире проект с лицензией Creative Commons. | And what that means is that a designer can |
В соответствии с разделом 6 (1) любое лицо, которое намерено импортировать любое огнестрельное оружие в Барбадос, должно обратиться к Комиссару полиции за лицензией. | Section 6 (1) requires any person who wishes to import any firearm into Barbados to apply to the Commissioner of Police for a licence. |
На рынке! | On the market! |
С. Материалы для обсуждения положения на рынке | C. Inputs to the market discussions |
уже под лицензией. | while under license. |
В таких случаях необходимо обращаться за лицензией ЕС на вывоз. | Antique dealers and collectors are recognised under law in Greece and the scope of their activities is determined by national legislation. |
В детстве подрабатывал вместе с отцом, продавая овощи на рынке. | I booted Baby LeRoy ... then, in another picture, I kicked a little dog ... |
Доступна в Linux под патентованной лицензией. | Available for Linux under GPL. |
Доступна в Linux под патентованной лицензией. | Available for Linux and Mac OS. |
АБУ ДАБИ. Суверенитет не является лицензией на убийство. | ABU DHABI Sovereignty is not a license to kill. |
С 2003 года отмечается бум на рынке недвижимости. | For example, a boom in the real estate market started around 2003. |
Я несколько раз сталкивалась с ним на рынке. | I've bumped into him at the market several times. |
В соответствии с директивой 2001 18 ЕС в случае реализации ГИО на рынке основным органом, отвечающим за информирование общественности и проведение консультаций с ней, является Европейская комиссия. | In the case of placing GMOs on the market, the European Commission is the main body responsible for information to and consultation of the public under directive 2001 18 EC. |
В соответствии с руководящими положениями Европейского союза по вопросам трудоустройства задачей является вовлечение по меньшей мере 20 безработных в деятельности, связанной с активными мерами на рынке труда. | According to the European Union's employment guidelines, the aim is to achieve the participation of at least 20 of unemployed persons in active labour market measures. |
на данном рынке | in a given market 1 under a proposed marketing plan? |
Доля на рынке | Market share |
Дисциплина на рынке | It must be possible to enforce these rules. |
Анхарад на рынке. | Angharad is down to the market. |
Я практикующий психолог с лицензией от штата Нью Йорк. | Now, I'm a clinical psychologist. I'm licensed in New York State. |
В этом случае вы должны обратиться в Совет за лицензией на вывоз. | If you are not sure which you need, the staff of the Licensing Unit will advise you. |
Переопубликовано под лицензией CC. | Republished under CC license. |
Переопубликовано под лицензией CC. | Republished under CC License. |
Распространяется под лицензией zlib. | It is free software, distributed under the zlib license. |
В связи с текущей ситуацией на рынке в некоторых секторах ощущается беспокойство. | The current market is giving rise to uneasiness in some sectors. |
экономический пузырь в Японии с 1986 по 1991 год, характеризовавшийся многократным ростом цен на рынке недвижимости и фондовом рынке. | The was an economic bubble in Japan from 1986 to 1991 in which real estate and stock market prices were greatly inflated. |
Похожие Запросы : в соответствии с лицензией - в соответствии с лицензией - опубликовано в соответствии с лицензией - используется в соответствии с лицензией - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с - в соответствии с