Перевод "на свою очередь " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джексон в свою очередь, набросился на банк | Jackson lashed out at the Bank. You are a den of vipers. |
Я пропустила свою очередь? | Did I miss the turn? |
Александр в свою очередь ответил | He replied |
Это, в свою очередь, уменьшает | This, in turn, reduces |
В свою очередь, я готов. | I'm just about ready to turn in. |
В свою очередь эти провинции делятся на 770 муниципалитетов. | The average temperature in Andalusia throughout the year is over . |
Бразилия делится на штаты, которые, в свою очередь, делятся на муниципалитеты. | Brazil is partitioned into states, which in turn are partitioned into municipalities. |
ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление. | Hamas will also have resources for reconstruction. |
Номер 5, в свою очередь, можно разделить на два пункта. | Number five two parter. |
Номер 5, в свою очередь, можно разделить на два пункта. | Number five Two parter. |
В свою очередь, попытаюсь найти тебе девушку, похожую на Энни. | In return, I'm gonna try and find you a girl like Anne. |
что, в свою очередь, к производительности. | That leads to productivity. |
Африке, в свою очередь, надо взрослеть. | Africa needs to grow up. |
'Cos наконец таблицы начинают свою очередь | 'Cos finally the tables are starting to turn |
Да, наконец, столы начинают свою очередь | Yes finally the tables are starting to turn |
И, наконец таблицы начинают свою очередь | And finally the tables are starting to turn |
Город разделён на 9 областей, которые в свою очередь разделяются на районы. | Dubai is mainly divided into 9 sectors which are then divided into communities. |
В свою очередь, нации должны находить свою самобытность в универсализме. | And nations should find identity in universalism. |
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу. | Supporters of the Head of State will march on Saturday. |
Дио, в свою очередь, не удовлетворило качество его фотографий на обложке. | In addition, Dio was not satisfied with the pictures of him in the artwork. |
Нижний город в свою очередь разделялся на торговую и жилую часть. | The city was divided into a citadel, or acropolis and a lower town. |
Эти материалы, в свою очередь, будут переданы на рассмотрение следующей КС | This, in turn, would be submitted to the next COP for consideration. |
Это, в свою очередь, должно облегчить женщинам устройство на оплачиваемую работу. | This should in turn make it easier for women to enter paid employment. |
Каждый из двух последующих этапов в свою очередь делится на стадии. | The two succeeding phases were each, in turn, divided into stages. |
В свою очередь, право на развитие является неотъемлемым правом каждого человека. | Also, the right to development is an inherent human right. |
В свою очередь, это является обязанностью образования. | Instead, this is the arena of education. |
В свою очередь, та посоветовала Нандауле сбежать. | The woman encouraged her to get out. |
Это в свою очередь создаст рабочие места. | This in turn would generate employment opportunities. |
В свою очередь пункт 8 предусматривает, что | Paragraph 8, for its part, states |
Ой, Мартин, свою очередь, в начале, пожалуйста? | Oh, Martin, turn in early, please? Don't worry. |
Но демократия показала свою слабость, а кубинский режим, в свою очередь, адаптировал свою тактику. | But democracy has shown weakness and the Cuban regime has in turn adapted its tactics. |
Германия, в свою очередь, зафиксировала рост на 0,5 за тот же период. | Germany for its part, ha recorded a growth of 0,5 for the same period. |
Районы в свою очередь делятся на (местные или собственно) муниципалитеты, коих 231. | These cover large regions of the provinces, and are in turn divided into local municipalities (see below). |
В свою очередь это приводит к несоблюдению различных положений Конвенции на практике. | This in turn leads to non compliance with various provisions of the Convention in practice. |
В свою очередь на основе этих двух группировок возникли небольшие диссидентские движения. | In turn, both of these groups have spawned small dissident movements. |
Это, в свою очередь, будет способствовать установлению дружественных отношений на международном уровне. | That in turn would influence friendly relations at the international level. |
Это в свою очередь позволяет Газпрому повышать свою доходность с помощью увеличения цен, несмотря на застойное производство. | Indeed, with state companies now producing one third of Russia s oil, output growth has plummeted, as owners of private enterprises the source of dynamism in the sector are now afraid to invest in new capacity. |
Это в свою очередь позволяет Газпрому повышать свою доходность с помощью увеличения цен, несмотря на застойное производство. | That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production. |
Это в свою очередь позволит Парламенту исполнять свою функцию наблюдателя и законодателя. | This, in turn, will allow Parliament to perform its functions as supervisor and lawmaker. |
Большинство университетов разделяются на факультеты, которые в свою очередь могут быть разделены на кафедры. | Most universities are divided into faculties, which may be subdivided into departments. |
Когда вы встречаете ее в свою очередь, в основном медсестры, в первую очередь жена. | She barely Mother, that woman. When you meet her in turn, is mainly a nurse, is primarily a wife. |
В свою очередь государство регулярно инспектирует такие школы. | The only schools the state does not supervise are Koran based schools, which some parents use as a complement but seldom a full substitute for state education. |
Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США. | In return, Europe funded the US deficits. |
Это, в свою очередь, укрепит российско иранский альянс. | This, in turn, would strengthen the Russia Iran alliance. |
А в чём важность, в свою очередь, этого? | Well, why is that important? |
Похожие Запросы : на свою очередь, - на свою очередь, - свою очередь, отрицательное - свою очередь, положительный - в свою очередь, - в свою очередь, - в свою очередь, - теряют свою очередь, - в свою очередь, - в свою очередь - в свою очередь, - в свою очередь, - в свою очередь, - свою очередь, прибыль - в свою очередь,