Перевод "на скважине" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Авария на нефтяной скважине в пятистах километрах отсюда. | It's been burning all night. |
Том оставил ключ в замочной скважине. | Tom left his key in the lock. |
У меня три дома в городе. Нефть в Бейкерсфильдской скважине. | I own three blocks downtown, I've got oil in Bakersfield pumping, pumping. |
Структура потребления и затрат новой технологии с насосным оборудованием в скважине | Consumption and cost structure of a new down hole pumping equipment technology |
Графики добычи по каждой скважине, естественно, разные, но усредненно они выглядят вот так. | Individual wells have different production rates. When many wells are averaged together, the combined graph looks like a bell curve. |
Также были случаи преждевременных родов у женщин, которые преодолевали столь долгий путь к скважине. | There have also been cases of women having miscarriages because of the long distances they are forced to walk in order to fetch water. |
Говоришь, что потерял ключи? Да вот они, в замочной скважине остались. Ищешь рукавицы, а они за поясом. | You say that you lost your keys? Why here they are, just hanging in the keyhole. You're looking for something when it's right under your nose. |
6 июня 1979 года скважина побила рекорд в 9583 метра, ранее принадлежавший нефтяной скважине Берта Роджерс (Оклахома). | On 6 June 1979, the world depth record held by the Bertha Rogers hole in Washita County, Oklahoma, United States, at was broken. |
Его задачей является совершенствование экологических и экономических аспектов добычи нефти путем перехода от газлифтной технологии к современному насосному оборудованию в скважине. | It aims to improve ecological and economical aspects of oil production by switching from gas lift technology to more modern down hole pumping equipment. |
принадлежности для модернизации главной системы водоснабжения, а также эксплуатации и текущего ремонта установок по хлорированию воды в каждой скважине (50 000 долл. США) | Supplies for improvement of the main water system and for the operation and routine maintenance of the chlorination plants at each of the boreholes ( 50,000). |
На на, на на, на на . | Neener, neener. Neener, neener. |
На, на, на, на, на, на... | Here, take it... |
Да да да да на на на на ! на на на на на на на на! мужчина | Dah dah dah dah nah nah nah nah! Nah nah nah nah nah nah nah nah! man |
На, на, на, на, на... | Here, take it... |
На на на | Na na na! Na na na! |
На, бери, на, на, бери! | Don't worry! Here, take it! |
На, на, на, бери, бери! | Here! Take it! Take it! |
На, на! | Take it! Take it! |
Садиться на вы можете садиться на автобус на самолет на поезд на велосипед на лошадь | To get on. You can get on a bus, a plane, a train, a bike, or a horse. |
Взглянем на руку. На пульт. На стул. На книгу. | Look at a hand. Look at a remote control. Chair. Book. |
Греция на на | Greece on on |
На, на память. | Here, to remember me by. |
На, на, Бери! | Take it! |
На, на, бери! | Here! Take it! |
На... на дробь... | By the fraction... |
У нас нет права на медицину, на талоны на еду, на финансовую помощь, на пособие, ни на что. | We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything. |
На африкаанс говорит 14,4 населения на английском 12,5 на зулу 20,5 на сесото 13,1 на северном сото 10,7 на свана 8,4 на венда 4,2 на тсонга 5,1 на ндебеле 1,5 на свази 1,2 . | In the province, 14.4 of residents speak Afrikaans at home, 12.5 speak English, 1.5 speak IsiNdebele, 7.3 speak IsiXhosa, 20.5 speak IsiZulu, 10.7 speak Sepedi, 13.1 speak Sesotho, 8.4 speak Setswana, 1.2 speak SiSwati, 4.2 speak Tshivenda, and 5.1 speak Xitsonga. |
) на Олеборг на Сальтрёд на (1 км. | It is about 1,890 km (1,174 mi) in length. |
И знаменитый мотив да на на на . | And the famous da na na na motif. |
На лицах На лицах На лицах с | In people's faces only boredom or fear. |
Несмотря на сплетни, на детей, на всё! | In spite of the town, the children, everything. |
Нет билетов ни на автобус, на на поезд, ни на самолет. | No tickets are available for bus train or domestic airlines. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground brings forth, on men, on livestock, and on all the labor of the hands. |
И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд. | And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands. |
Не прячь секреты в своём доме, у меня есть ключ! На на на ай на на | Don't hide secrets in your house, 'cause boy, I stole the key Na na na! |
На чём быстрее, на такси или на метро? | What's faster, a taxi or the subway? |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no.. And I don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And I don't owe you anything... |
На на на...И вообще ничего не должна.... | No no no... And I don't owe you anything.. |
А? ..На подковы!! На подковы, так на подковы! | A? At the horseshoe ..! On horseshoe horseshoe so on! |
На пульт. На стул. | Look at a remote control. |
(На арабском) (На арабском) | (In Arabic) (In Arabic) and there I'm just saying that |
На качелях на площадке | On the swings at the playground. |
Ну, на, на, ешь. | Well, here, eat. |
Похожие Запросы : идет на скважине - давление в скважине - смеси в скважине - прилагается в скважине - вес бурового снаряда в заполненной жидкостью скважине - давление в скважине при закрытом устье, статических - на на - на на - на - на - на