Перевод "на стоимость акций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ? | Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? |
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций | The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling) |
Alibaba предстоит назвать стоимость своих акций перед IPO. | Alibaba will have to set the price of its shares ahead of its IPO. |
После объявления компании, ее стоимость на рынке акций возросла еще на 4 процента! | Investors were mesmerized by the rise in sales volumes, and gave no heed to the continuing losses of the company . . . losses that reflect the small retail margins in highly competitive U.S. retail markets. |
После объявления компании, ее стоимость на рынке акций возросла еще на 4 процента! | The company's announcement was followed by a further surge of some 4 percent in its stock market price! |
Стоимость акций Berkeley держалась на 23,96 во второй половине дня на лондонской бирже. | Berkeley shares were flat at 23.96 in afternoon London trading. |
Несмотря на физическую конфискацию акций, власти Чехословакии не пытались получить их стоимость. | While the physical evidence of the stocks was confiscated, the Czechoslovak authorities did not attempt to redeem the value of the stocks. |
В результате её потери слуха, стоимость акций компании Avex упала на тринадцать йен. | He persisted and succeeded in recruiting her for the Avex label in the following year. |
Стоимость акций подобных компаний на Уолл стрит зависит от количества человек в тюрьмах. | Corrections Corporation of America, Wackenhut, who trade their stock on Wall Street based upon how many people are in jail. |
Основной индекс CASE 30 отражает стоимость 30 наиболее ликвидных акций египетских компаний, торгующихся на бирже. | In 2009, the CASE 30 Index (made up of the 30 largest companies being traded) changed its name to the EGX 30 Index. |
Но нет оснований к тому, чтобы курс акций рос постоянно при малейшем признаке инфляционных проблем стоимость акций быстро упадет. | But there is no reason for stocks to rise forever at the slightest sign of inflation trouble stock prices will implode fast. |
Естественно, так оно только казалось выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров. | Of course, this was a mirage by issuing such options shareholder value was diluted. |
Биржевая стоимость акций в качестве критерия была заклеймена как новомодная причуда и мошенничество. | Shareholder value was dismissed as a fad and a fraud. |
Стало очевидным, что так называемые основы, которые, как казалось, определяли стоимость акций, существуют не изолированно. | What should now be clear is that the so called fundamentals that supposedly determine stock prices are not independently given. |
Какая то часть пойдет на то, чтобы выкупить акции тем самым накапливая акции и увеличивая стоимость акций, которые не выкуплены. | Some will be used to buy back stock thus concentrating the equity and raising the value of the stock that is not bought back. |
Исторически сложилось так, что стоимость активов акций, коммерческой недвижимости и даже нефти во всем мире высока. | Asset prices stocks, commercial real estate, and even oil are, historically, at high levels around the world. |
75 акций, 40 акций. | Seventyfive shares, 40 shares. |
Как только стоимость акций новой экономики в Европе взлетит до небес, остальной мир энергично вступит в игру. | As European new economy stocks soar into the stratosphere, the rest of the world will eagerly join the game. |
Я ставлю на рост акций. | Uhů I'm bullish on her. |
Вот эта на 100 акций. | Here's one for 100 shares. |
Стоимость перелёта на самолёте выше, чем стоимость проезда на поезде. | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. |
Рынки заложили в курсовую стоимость акций веру в то, что американское правительство больше не позволит банкам потерпеть крах. | Markets had factored into share prices the belief that the US government would not allow any more banks to collapse. |
Катастрофически низкая стоимость акций и падение стоимости жилья на 35 снизили благосостояние населения на 14 триллионов долларов потеря, равная 140 годового располагаемого дохода после уплаты налогов. | Dramatically lower share prices and a 35 fall in home prices reduced household wealth by 14 trillion, a loss equal to 140 of annual disposable income. |
Чтобы оценить стоимость питания, умножьте ожидаемое количество гостей на стоимость на человека. | To calculate catering cost, multiply the number of expected guests with the cost per person. |
Налог на добавленную стоимость | VAT details |
налог на добавочную стоимость | profit markup |
Тридцать акций. | Thirty shares. |
Сорок акций. | Forty shares. |
Пять акций. | Five shares. |
Цена акций на нью йоркской бирже завышена. | Stocks on the New York exchange are overpriced. |
Участники акций в Черную пятницу требовали повысить зарплату и сетовали на то, что стоимость медицинской страховки, предоставляемой корпорацией, подскочила с 30 до 100 долларов в месяц. | Protesters on Black Friday demanded a salary increase and complained that the cost of medical insurance provided by the corporation went from 30 to 100 dollars a month. |
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов. | It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion. |
Рыночная стоимость на начало периода | Initial Market Value |
Рыночная стоимость на конец периода | Ending Market Value |
Налог на добавленную стоимость отсутствует. | There is no value added tax. |
Центральные банки должны положить основание под стоимость банковской системы страны путем совершения покупок акций в паевом фонде акционерного капитала по предопределенной цене. | Central banks should put a floor under the value of a country s banking system by committing to buy shares in an index fund of bank stocks at a predetermined price. |
Стоимость одной автомашины Суммарная стоимость | Description Quantity Unit cost Total cost |
Стоимость единицы оборудования Общая стоимость | units Unit cost Total cost |
Рядовые европейцы должны платить налог на добавленную стоимость на большинство товаров и услуг, которые они покупают. Так почему бы не облагать налогом покупки акций, облигаций, а также всех видов деривативов? | Ordinary Europeans have to pay value added tax on most of the goods and services that they buy, so why not tax purchases of stocks, bonds, and all kinds of derivatives? |
Glencore зарабатывает 2,5 миллиарда долларов на продаже акций | Glencore raises 2.5 billion in share sales |
Обычно на сертификаты обменивалось около 25 акций предприятия. | If the municipal council, based on the restrictions for acquiring is not given, the land has to be expropriated within two years. |
Двадцать пять акций. | Twenty five shares. |
Доверенности. 50 акций. | Proxies. Fifty shares. |
Благодаря выпуску новых акций по льготной цене, курс акций Glencore на Лондонской фондовой бирже взлетел на ранних утренних торгах в среду. | The rights issue sent Glencore's share price soaring to the top of the London stock market in early morning deals on Wednesday. |
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе. | Brazilian sugar based ethanol costs far less to produce than American corn based ethanol. |
Похожие Запросы : стоимость акций - стоимость акций - стоимость акций - стоимость акций - Стоимость акций - стоимость акций - стоимость акций - стоимость акций - стоимость акций - стоимость акций - стоимость акций - Общая стоимость акций - общая стоимость акций - номинальная стоимость акций