Перевод "нежный шарм" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нежный - перевод : нежный - перевод : нежный - перевод : Шарм - перевод : нежный шарм - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Счастье нежный цветок.
Happiness is a feeble flower.
Счастье нежный цветок.
Happiness is a delicate flower.
Он такой нежный!
It's so merciful!
Долгий нежный поцелуй...
A nice, steady kiss.
У Тадаши нежный голос.
Tadashi has a soft voice.
Я Скорпион, но нежный.
I am a Scorpio, but gentle.
Он такой нежный. Как котенок.
Isn't it affectionate, like a baby kitten?
Нежный пушок на ее щеках.
A different bloom About her cheeks
Дюльсао до Бразил, нежный и воздушный.
Soft and fluffy.
Чтобы заманить этого кисточкой нежный обратно!
To lure this tassel gentle back again!
Он нежный, не на что жаловаться.
He's a softie, no complaints.
Возвращение Шарм эль Шейха
Sharm el Sheikh Redux
У него был шарм!
He was so charming.
У него есть шарм.
His charm.
В этом весь шарм.
We only met an hour ago. Precisely. Where's the fun otherwise?
А главное этот взгляд, смущенный и нежный!
And above all that look, confused and tender...
Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Ромео Меркуцио Нежный, поставить твой рапиры вверх.
ROMEO Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Вот почему Плео мягкий, нежный и любящий.
That's why Pleo's soft and gentle and loving.
Для него такая история как нежный ростбиф.
For him a setup like that'd be just like a slice of rare roast beef.
Он был добрый, и нежный, и одинокий...
He was kind and gentle and lonely.
А Тамара Тамар Шарм здоровья.
And Tamar Dates is for health.
Р.Г. Я очень нежный дядя, очень любящий дядя.
RG I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle.
Она улыбнулась в ответ на его нежный взгляд.
She smiled in response to his affectionate glance.
Хм, нежный и воздушный, всё как я люблю.
Soft and fluffy...it's really how I like it.
Джульетта Да, эти наряды лучше но, нежный медсестра,
JULlET Ay, those attires are best but, gentle nurse,
У нее были молодость, шарм, осанка.
She had youth, charm and poise.
Ты прекрастная английская леди, шарм и обаяние.
You're a lovely English lady of charm and sweetness.
Мой блестящий шарм Увы, не для капрала!
But I'm saving my charms for better than a corporal
Меркуцио Нет, нежный Ромео, мы должны иметь, как вы танцуете.
MERCUTlO Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
Нежный цвет вишен умирая, покрывает землю зато дом будет полон плодов.
The tender blossoms of the cherry Fall and float to the ground To make room For the thronging fruit.
Ячменя пшеничное пиво Шарм мудрость, спросите Мед мудрости
Wheat Segula for wisdom, ask for wisdom
Как я могу использовать мой шарм найти пользу,
How do I use my charm to find favor,
Шарм обильной жизни бар сегодня от земли открылись
Charm abundant living today's bar from the ground opened up
Он использовал свой шарм и занимался немного шантажом.
He worked his charm, and he worked a little blackmail on the side.
Я думаю, что он добрый, нежный... самый интересный человек, в моей жизни.
I think he's the kindest, gentlest... most understanding person I've ever known in my whole life.
Женщина в пустыне недалеко от Шарм эль Шейха, Египет.
Woman in desert near Sharm el Sheik, Egypt.
Безотлагательной реализации требуют договоренности, достигнутые в Шарм эш Шейхе.
Commitments under the road map must be honoured and dialogue and negotiations on final status issues must be resumed immediately.
Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм.
He's a kind of captivating monster who exudes a singular charm.
Орочий Она нежный цветок, яркий бриллиант, Орочий настоящая редкость, достойная восхваления и преданности.
She's a delicate flower, a sparkling jewel, a rarity worthy of praise and devotion.
(М) Посмотрите на нежный шелк рукава (М) в сравнении с грубыми складками внизу.
Remarkable. of the satin of his sleeve compared to the crinkles below.
Израильско палестинская встреча на высшем уровне в Шарм эш Шейхе
The Israeli Palestinian Summit in Sharm el Sheikh
Каждый район Праги имеет свою уникальную атмосферу и неповторимый шарм.
Each of Prague s districts has its own characteristic atmosphere and unique charm.
Rixtravel Company с радостью покажет Вам шарм и гостеприимство Прибалтики
With great pleasure Rixtravel Company will show you the charm and the local hospitality of the Baltic States!
Когда парни выбираются в НьюМексико, они хотят почувствовать латиноамериканский шарм.
When the dudes come out to New Mexico, they want to wallow in Latin glamour.

 

Похожие Запросы : южный шарм - соблазнительный шарм - серебряный шарм - старинный шарм - деревенский шарм - альпийский шарм - средневековый шарм - пленительный шарм - итальянский шарм - колониальный шарм