Перевод "незаконный дилинг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а) незаконный ввоз мигрантов | (a) The smuggling of migrants |
Незаконный оборот огнестрельного оружия | C. Trafficking in firearms |
Незаконный оборот культурных ценностей | Trafficking in cultural property |
Незаконный оборот на море | Drug trafficking by sea |
В. Незаконный оборот наркотиков | B. Illicit drug trafficking |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ОРУЖИЯ | INTERNATIONAL ILLICIT ARMS TRAFFIC |
f) Международный незаконный оборот оружия | (f) International illicit arms traffic |
f) международный незаконный оборот оружия | (f) International illicit arms traffic |
J. Незаконный оборот наркотических средств | J. Illicit traffic in narcotic drugs |
A. Незаконный оборот наркотических средств | A. Illicit traffic in narcotic drugs |
f) международный незаконный оборот оружия | quot (f) International illicit arms traffic |
f) Международный незаконный оборот оружия | (f) International illicit arms traffic |
Проворный, жестокий и, конечно, незаконный. | Huxley is froebe's right hand man... thanks, jonas. |
II. Незаконный ввоз мигрантов по морю | II. Smuggling of migrants by sea |
Это незаконный доход, полученный порочным путём. | And do not evil in the earth, causing corruption. |
Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел | Illegal, unreported and unregulated fishing |
Незаконный оборот наркотиков и их предложение | Illicit drug traffic and supply |
Незаконный наркобизнес доминирует в экономике Афганистана. | The illicit narcotics industry dominates Afghanistan's economy. |
Как незаконный иммигрант? Думайте, что хотите! | You landed illegally .. then you joined the Underground. |
Незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений | Illicit traffic in small arms and light weapons |
В. Незаконный оборот наркотиков . 143 147 34 | B. Illicit drug trafficking . 143 147 35 |
Незаконный ввоз культурных ценностей наказывается тюремным заключением. | Houellebecq s novels are extremely popular in Russia with editions of 100,000 copies. |
Пункт 5 h) Незаконный оборот (решение VII 34) | Item 5 (h) Illegal traffic (decision VII 34) |
Незаконный оборот охраняемых видов дикой флоры и фауны | Illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna |
A. Незаконный оборот наркотических средств 178 183 44 | A. Illicit traffic in narcotic drugs . 178 183 44 |
В отсутствие потребления производство и незаконный оборот наркотиков невозможны. | Without consumption there would be no production or trafficking. |
Параллельно с этим зарождается внутренний незаконный рынок наркотических веществ. | Along with that development has come the initial process of establishing a domestic illicit market for psychotropic substances. |
f) международный незаконный оборот оружия (резолюция 48 75 F) | (f) International illicit arms traffic (resolution 48 75 F) |
МЕКСИКА Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия. | MEXICO Drug trafficking has existed in Mexico for decades. |
В Румынии практикуется незаконный отлов змей с целью сбора яда. | Volume III., Containing the...Viperidæ. |
Незаконный оборот видов фауны и флоры, находящихся под угрозой исчезновения | Trafficking in endangered species |
Незаконный оборот наркотиков продолжает угрожать здоровью населения и национальной безопасности. | Illicit drug trafficking remained a threat to public health and national security. |
Незаконный оборот наркотиков представляет главную стратегическую угрозу на международном уровне. | Drug trafficking posed a major strategic threat internationally. |
143. Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества. | 143. Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community. |
Каждый незаконный и насильственный акт требует ответа, а не умиротворения. | Every illegal and violent act requires a response, not appeasement. |
Незаконный оборот и переработка наркотиков по прежнему вызывают серьезную обеспокоенность. | Drug trafficking and processing remain the subject of considerable concern. |
Однако в рамках некоторых юрисдикций шифрование может носить незаконный характер. | Encryption may, however, not be legal in some jurisdictions. |
я был когда Ник Хендерсон получил возмещение за незаконный арест. | was when Nick Henderson got damages for wrongful arrest. |
Незаконный оборот и роль организованной преступности основные сферы и меры борьбы | Illicit trafficking and the role of organized crime key sectors and countermeasures |
Незаконный экспорт древесного угля и поступления от портовых операций в Кисмайо | Illegal charcoal exports and port revenues in Kismaayo |
Прокурор обязан опротестовать в кассационном порядке каждый незаконный или необоснованный приговор. | The procurator is obliged to lodge a cassational protest against every unlawful or unfounded judgement. |
В докладе также обсуждается индустрия судоходства, незаконный оборот наркотиков и пиратство. | The report also discusses the shipping industry, illicit drug trafficking and piracy. |
Продолжается крупномасштабный незаконный лов рыбы за пределами огромной неохраняемой прибрежной зоны Пунтленда . | The large scale illegal fishing off the vast unguarded Puntland coast continues. |
Незаконный ввоз мигрантов стал глобальным бизнесом, приносящим организованным преступным группам огромные прибыли. | Migrant smuggling has become a global business, generating huge profits for organized criminal groups. |
Незаконный рыбный промысел является главной угрозой для устойчивого рыболовства и морских экосистем. | IUU fishing is a fundamental threat to sustainable fisheries and ocean ecosystems. |
Похожие Запросы : незаконный акт - незаконный въезд - Незаконный сын - незаконный аргумент - незаконный сговор - незаконный оборот - незаконный код - незаконный способ - незаконный захват - незаконный бизнес - незаконный доступ - незаконный сброс - незаконный бизнес