Перевод "неизбежная потеря" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : потеря - перевод : неизбежная потеря - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ответ неизбежная фраза | The answer contains the inevitable phrase |
Неизбежная, быстрая смерть... | Always death, and very quickly. |
Неизбежная жесткая посадка мировой экономики | The Global Economy s Inevitable Hard Landing |
Вот так выглядит эта неизбежная проблема. | And this is what the inevitable problem looks like. |
Самая очевидная и неизбежная точка воспламенения это Косово. | The most obvious and imminent flashpoint is Kosovo. |
Это их неизбежная судьба, предопределенная еще до рождения? | Is this their own manifest destiny, one which has been predetermined at the point of conception? |
Потеря Турции | Losing Turkey |
Какая потеря! | What a loss! |
Потеря рынков | Loss of markets Decrease of exports to EU countries |
потеря доходов | Loss of earnings |
Потеря данных. | Data loss error If it is reproducable please contact the author. |
Потеря знаний | Expiring |
Потеря цветов | Loss of Color Information |
Потеря полупрозрачности | Loss of Translucency Information |
Потеря личности... | Lost identity... |
Велика потеря. | They're putting us out of business. |
Ужасная потеря. | Terrible loss! |
Потеря управления! | Out of control. |
Потеря контроля. | She's out of control. |
Потеря Латинской Америки | Losing Latin America |
Это огромная потеря. | I am shocked. |
Это огромная потеря. | This is a monumental loss. |
Это потеря времени. | It's a waste of time. |
Это серьёзная потеря. | This is a serious setback. |
Это ваша потеря. | That's your loss. |
Это твоя потеря. | That's your loss. |
Какая потеря времени! | What a waste of time! |
Это потеря времени. | This is a waste of time. |
Это огромная потеря. | This is a huge loss. |
Это огромная потеря. | It's a huge loss. |
Это большая потеря. | That's a big loss. |
Это явная потеря! | This is indeed a palpable loss. |
Это явная потеря! | That is the evident loss. |
Это явная потеря! | That indeed is a clear loss. |
Это явная потеря! | That is the sheer loss. |
Возможна потеря данных | Possible Data Loss |
Это потеря навсегда. | It is a loss for ever. |
Это потеря эффективности. | There is an efficiency loss. |
Это потеря эффективности. | That's an efficiency loss. |
Это большая потеря. | It's a great waste. |
Потеря времени, потеря полезной площади, перерасход энергии, а есть отброс мусора. | There's a waste of time there's a waste of space there's a waste of energy and there's a waste of waste. |
Потеря биоразнообразия Основной проблемой является потеря видового и геннетического биоразнообразия в экосистемах. | Loss of biodiversity The main concern is the loss of biodiversity in ecosystems at the species and gene levels. |
Туберкулез или потеря волос? | Tuberculosis or Hair Loss? |
Его смерть большая потеря. | His death is a great loss. |
Его смерть великая потеря. | His death is a great loss. |
Похожие Запросы : это неизбежная - неизбежная потребность - неизбежная проблема - неизбежная часть - неизбежная необходимость - неизбежная несостоятельность - неизбежная перспектива - неизбежная судьба - неизбежная необходимость - неизбежная кончина - неизбежная часть - неизбежная стоимость - неизбежная тенденция - неизбежная авария