Перевод "неисправность в сборе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность в сборе - перевод : неисправность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Была неисправность?
Was there a malfunction?
В чем проявляется неисправность?
How is the error observed?
При каких обстоятельствах возникла неисправность?
When did the error occur?
g) любая неисправность или поломка .
(g) and any failure or breakage.
Здесь неисправность в нескольких вещах, которые звучат одинаково.
Here the failing is there multiple things that sound the same.
Все в сборе.
Our friends are coming.
Все в сборе?
Got half a cigarette?
Все в сборе?
Everyone here?
Все в сборе?
You're all here?
Вся шайка в сборе.
The gang is all here.
Сейчас все в сборе.
Everyone is here now.
Все в сборе, Люсьен?
Everybody's here, Lucien?
Вся компания в сборе.
The gang's all there.
Неисправность может привести к несчастному случаю. Вот именно.
It must be an underground spring.
Все в сборе, кроме него.
Everyone is here except for him.
Наконец вся семья в сборе.
Eventually, the whole family came together.
Участие женщин в сборе хлопка
Women's participation in the cotton harvest
Женщины участвуют в сборе средств.
And women do fundraising.
Теперь мы все в сборе.
Now we are all here.
Теперь все наши в сборе.
Marty!
Как скажешь. Все в сборе.
Whatever you say.
Позже Гагарин скажет об этой встрече Была устранена единственная неисправность.
Korolev radioed, Preliminary stage... intermediate... main... lift off!
Подзадача 1.2 Помощь в сборе данных
Sub task 1.2 Assistance in data collection
Подзадача 2.2 Помощь в сборе данных
Sub task 2.2 Assistance in data collection
Ну вот, вся компания в сборе.
Look! Here's the nice crowd.
А также он участвовал в сборе добровольцев.
Their execution was scheduled for the same day.
Конвенция о гербовом сборе в отношении чеков.
Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques.
оказания содействия в сборе, анализе и представлении
the data gathering, analysis and reporting activities
Мы снова вместе. Вся семья в сборе.
We're all together again.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности?
Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
при сборе, обработке и распро
Applying advanced technology in collecting,
Эдди, вся банда в сборе, мы ждем тебя.
Hey, Eddie, the panhandling gang is waiting for you.
Все в сборе, мисс Форрест только что приехала.
They're all here, Miss Forrest just came.
7.8.3 Измеряется сила, необходимая для открывания пряжки, и отмечается любая неисправность пряжки.
The buckle opening force shall be measured and any failure of the buckle noted.
Их главная задача состоит в сборе налогов в городе.
Their main function is to collect taxes from the municipality.
Неисправность контрольного устройства, указанного в пункте 10В 1.6 , не должна препятствовать функционированию управляемого им фонаря .
No fault in the monitoring installation mentioned in 10B 1.6 shall affect the operation of the light which it monitors .
9. Мандат заключается в проведении расследования, а не в сборе обвинений
9. The mandate is to investigate and not to collect allegations
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата.
The firm was not originally in the business of helping states tax drivers.
а) прогнозирование потребностей в сборе данных и проектирование информационных систем
(a) Designing the data collection requirements and information systems
на выращивании хлопчатника и сборе хлопка сырца.
those who work as cotton growers or cotton pickers.
Применение современной техники при сборе, обработке и
Applying advanced technology in collecting, processing and disseminating integrated statistics
Хорошо заработать? На сборе апельсинов и персиков?
Picking oranges and peaches?
Оказание государствами помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового оружия
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them
Оказание государствам помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового оружия
Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them
(В прошлом году Романова играла огромную роль в сборе средств для оппозиции.)
(In the last year, Romanova has also played a crucial role in the opposition's fundraising efforts.)

 

Похожие Запросы : в сборе - в сборе - в сборе - в сборе - в сборе - неисправность или неисправность - неисправность в конструкции - неисправность в работе