Перевод "неисправность в сборе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность в сборе - перевод : неисправность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Была неисправность? | Was there a malfunction? |
В чем проявляется неисправность? | How is the error observed? |
При каких обстоятельствах возникла неисправность? | When did the error occur? |
g) любая неисправность или поломка . | (g) and any failure or breakage. |
Здесь неисправность в нескольких вещах, которые звучат одинаково. | Here the failing is there multiple things that sound the same. |
Все в сборе. | Our friends are coming. |
Все в сборе? | Got half a cigarette? |
Все в сборе? | Everyone here? |
Все в сборе? | You're all here? |
Вся шайка в сборе. | The gang is all here. |
Сейчас все в сборе. | Everyone is here now. |
Все в сборе, Люсьен? | Everybody's here, Lucien? |
Вся компания в сборе. | The gang's all there. |
Неисправность может привести к несчастному случаю. Вот именно. | It must be an underground spring. |
Все в сборе, кроме него. | Everyone is here except for him. |
Наконец вся семья в сборе. | Eventually, the whole family came together. |
Участие женщин в сборе хлопка | Women's participation in the cotton harvest |
Женщины участвуют в сборе средств. | And women do fundraising. |
Теперь мы все в сборе. | Now we are all here. |
Теперь все наши в сборе. | Marty! |
Как скажешь. Все в сборе. | Whatever you say. |
Позже Гагарин скажет об этой встрече Была устранена единственная неисправность. | Korolev radioed, Preliminary stage... intermediate... main... lift off! |
Подзадача 1.2 Помощь в сборе данных | Sub task 1.2 Assistance in data collection |
Подзадача 2.2 Помощь в сборе данных | Sub task 2.2 Assistance in data collection |
Ну вот, вся компания в сборе. | Look! Here's the nice crowd. |
А также он участвовал в сборе добровольцев. | Their execution was scheduled for the same day. |
Конвенция о гербовом сборе в отношении чеков. | Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques. |
оказания содействия в сборе, анализе и представлении | the data gathering, analysis and reporting activities |
Мы снова вместе. Вся семья в сборе. | We're all together again. |
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? | Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible? |
при сборе, обработке и распро | Applying advanced technology in collecting, |
Эдди, вся банда в сборе, мы ждем тебя. | Hey, Eddie, the panhandling gang is waiting for you. |
Все в сборе, мисс Форрест только что приехала. | They're all here, Miss Forrest just came. |
7.8.3 Измеряется сила, необходимая для открывания пряжки, и отмечается любая неисправность пряжки. | The buckle opening force shall be measured and any failure of the buckle noted. |
Их главная задача состоит в сборе налогов в городе. | Their main function is to collect taxes from the municipality. |
Неисправность контрольного устройства, указанного в пункте 10В 1.6 , не должна препятствовать функционированию управляемого им фонаря . | No fault in the monitoring installation mentioned in 10B 1.6 shall affect the operation of the light which it monitors . |
9. Мандат заключается в проведении расследования, а не в сборе обвинений | 9. The mandate is to investigate and not to collect allegations |
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. | The firm was not originally in the business of helping states tax drivers. |
а) прогнозирование потребностей в сборе данных и проектирование информационных систем | (a) Designing the data collection requirements and information systems |
на выращивании хлопчатника и сборе хлопка сырца. | those who work as cotton growers or cotton pickers. |
Применение современной техники при сборе, обработке и | Applying advanced technology in collecting, processing and disseminating integrated statistics |
Хорошо заработать? На сборе апельсинов и персиков? | Picking oranges and peaches? |
Оказание государствами помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового оружия | Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
Оказание государствам помощи в пресечении незаконного оборота и в сборе стрелкового оружия | Assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them |
(В прошлом году Романова играла огромную роль в сборе средств для оппозиции.) | (In the last year, Romanova has also played a crucial role in the opposition's fundraising efforts.) |
Похожие Запросы : в сборе - в сборе - в сборе - в сборе - в сборе - неисправность или неисправность - неисправность в конструкции - неисправность в работе