Перевод "неисправность незначительная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность незначительная - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод : неисправность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Была неисправность? | Was there a malfunction? |
Незначительная? | Don't you realize... |
В чем проявляется неисправность? | How is the error observed? |
незначительная облачность | few clouds |
При каких обстоятельствах возникла неисправность? | When did the error occur? |
g) любая неисправность или поломка . | (g) and any failure or breakage. |
Это незначительная проблема. | It's a minor problem. |
Это незначительная помеха. | A minor handicap. |
Это не незначительная ошибка. | It's not a nonnegligible error. |
Здесь неисправность в нескольких вещах, которые звучат одинаково. | Here the failing is there multiple things that sound the same. |
Неисправность может привести к несчастному случаю. Вот именно. | It must be an underground spring. |
Даже незначительная мелочь раздражала его. | Even the merest little thing irritated him. |
Это всего лишь незначительная неудача. | It's only a minor setback. |
У нас была незначительная проблема. | We had a spot of trouble. Spot? |
Позже Гагарин скажет об этой встрече Была устранена единственная неисправность. | Korolev radioed, Preliminary stage... intermediate... main... lift off! |
У нас незначительная разница в возрасте. | The difference in our ages is not significant. |
Это не какая то незначительная теория. | It's not a minority theory. |
Столь незначительная сумма недостойна ведущей роли США. | This small sum is unworthy of US leadership. |
Незначительная сцена какой то случайной военной операции. | An insignificant scene from some random pitched battle. |
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? | Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible? |
Неравенство это не незначительная проблем , которую можно отложить. | Inequality is not a fringe issue. |
7.8.3 Измеряется сила, необходимая для открывания пряжки, и отмечается любая неисправность пряжки. | The buckle opening force shall be measured and any failure of the buckle noted. |
Осталась лишь незначительная сумма в резервном фонде для поддержания мира. | There is only a little petty cash left in the peace keeping reserve fund. |
Эта кампания включает реформу медресе, незначительная часть которых пропагандировала экстремистские взгляды. | This campaign includes the reform of the madrasas, a small fraction of which have preached extremist views. |
Неисправность контрольного устройства, указанного в пункте 10В 1.6 , не должна препятствовать функционированию управляемого им фонаря . | No fault in the monitoring installation mentioned in 10B 1.6 shall affect the operation of the light which it monitors . |
На долю здравоохранения приходилась незначительная доля средств в рамках прямой помощи доноров. | The health sector accounted for an insignificant amount of direct assistance from donors. |
Лишь незначительная часть детей, которые унаследовали ген(ы), имеют симптомы, требующие медицинского внимания. | Only a minority of the children who inherit the gene(s) have symptoms severe enough to require medical attention. |
Возможности развития сельского хозяйства ограничены, поскольку для обработки пригодна лишь незначительная часть земель. | Prospects for agricultural development are limited owing to the small percentage of land suitable for cultivation. |
Невзирая на требования пункта 5.1.2, заметная вибрация системы рулевого управления может служить дополнительным указанием на неисправность этой системы. | Despite the requirements of 5.1.2. the deliberate application of vibration in the steering system may be used as an additional indication of a fault condition in this system. |
Управляющему по делу о банкротстве ассоциации была передана лишь незначительная часть этих избыточных средств. | Only a modest part of the surplus was left to the bankruptcy administrator of the association. |
Мы начинаем осознавать, что между высокими стандартами жизни и чувством счастья очень незначительная связь. | I mean what we're beginning to realize is that there's very little correlation between higher standards of living and better feelings about happiness or quality of life. |
Основным языком общения в городе является крио, английским (официальным языком страны) владеет незначительная часть населения. | The Krio language is by far the most widely spoken language in the city, and is the primary language of communication in the city. |
Очень незначительная часть из работ Астерия Софиста была восстановлена в полном объёме (последнее издание Markus Vinzent). | Few of his writings have been recovered in their entirety (latest edition by Markus Vinzent). |
Вероятность обнаружения мобильного потенциала для производства биологического оружия оценивается как все еще возможная, но весьма незначительная. | The possibility of discovering mobile biological warfare capability is assessed as still possible but very unlikely. |
В остальном, с вероятностью 100 минус эта незначительная ошибка процентов мы верно обозначим его как составное. | Otherwise, there is a 1 minus this tiny error probability that correctly identify it as composite. |
Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует. | Yet it also noted that the region s biodiversity was under massive threat, with little or no protection. |
Для таких связей и ассоциаций требуется незначительная часть ресурсов человека, а иногда всего лишь символический денежный вклад. | Such associations demand only a small part of the individual's resources, sometimes only a token monetary contribution. |
Инженеры НАСА обнаружили, что в файловой системе содержалось слишком много файлов, что было классифицировано как незначительная проблема. | NASA engineers finally came to the conclusion that there were too many files on the file system, which was a relatively minor problem. |
Однако собственно показатель проникновения, составляющий 7,2 , свидетельствует о том, что Интернетом пользуется лишь незначительная часть населения Китая. | However, with 7.2 per cent penetration, only a small proportion of China's population uses the Internet. |
На долю Африки не только приходилась незначительная часть притока, этот приток не реагировал на потребности платежного баланса. | Not only has a small proportion of the flow gone to Africa this type has not been sensitive to balance of payments needs. |
Из примерно 500 000 гаитянских граждан, проживающих в Доминиканской Республике, лишь незначительная часть работает на сахарных плантациях. | Of the estimated 500,000 Haitian nationals who lived in the Dominican Republic, only a small portion worked in the sugar cane fields. |
В регионе производится значительное количество опасных отходов, и только незначительная их часть утилизируется с учетом экологических требований. | Attracting investment for infrastructure development has proved to be easier for major roads than for either local roads or for public transport. In urban areas some authorities are reallocating road space previously used by public transport to cater for the increases in private mobility. |
5.4.1.1 Любая неисправность, негативно сказывающаяся на функции рулевого управления и не обусловленная механической поломкой, должна четко доводиться до сведения водителя транспортного средства. | Any fault which impairs the steering function and is not mechanical in nature must be signalled clearly to the driver of the vehicle. |
Но это незначительная цена, которую стоит заплатить, чтобы сделать будущее Китая более безопасным и мирным для миллионов китайцев. | But it's a trivial price to pay in order to make China's future more secure and peaceful for millions of Chinese. |
5. На страны бывшего Советского Союза и Восточной Европы приходится лишь незначительная доля объема мирового производства и торговли. | 5. The economies of the former Soviet Union and Eastern Europe account for only a small proportion of world output and trade. |
Похожие Запросы : неисправность или неисправность - незначительная занятость - незначительная степень - незначительная модификация - незначительная ошибка - сумма незначительная - незначительная небрежность - задержка незначительная