Перевод "немедленно после" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : немедленно - перевод : немедленно - перевод : немедленно - перевод : после - перевод : немедленно - перевод : После - перевод : после - перевод : после - перевод : немедленно - перевод :
ключевые слова : Immediately Immediate Report Once After Since School Left Night

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После разрыва Гризвольд немедленно перебрался обратно в Филадельфию.
After this separation, Griswold immediately moved back to Philadelphia.
Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
Immediately the Spirit drove him out into the wilderness.
Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
Этот метод был немедленно засекречен сразу после публикации.
This trick was immediately classified after it's publication.
Немедленно после выборов в обеих странах произошли интересные события.
Immediately after the elections, an interesting thing happened in both countries.
Сразу немедленно немедленно
Immediately immediately immediately
Немедленно.
Now.
Немедленно .
Immediately.
Немедленно
Now
Немедленно
Immediately
Немедленно?
Immediately?
Немедленно.
Like I need a man.
Немедленно.
Instantly.
Немедленно.
This minute.
Немедленно!
Come on!
Немедленно.
Right away.
Немедленно!
Right away.
Немедленно!
At once!
Немедленно.
How soon do you have to pull out?
Немедленно.
I haven't said that!
Немедленно.
Do you hear, my friend?
После её приезда рождение у неё сына Карла немедленно укрепило её позиции.
At her arrival, the birth of her son Charles immediately strengthened her position.
После инцидента эстонская полиция немедленно приступила к расследованию, которое еще не завершено.
Following the incident Estonian Police authorities immediately began an investigation, which is still in progress.
e) контрмеры должны быть немедленно прекращены после того, как прекращается международно противоправное деяние.
(e) Countermeasures must cease immediately when the internationally wrongful act has ceased.
Уходите немедленно!
Go away right now!
Уходите немедленно!
Leave immediately!
Выходи немедленно!
Leave immediately!
Уходи немедленно!
Leave immediately!
Немедленно уходите!
Leave immediately!
Немедленно уходи!
Leave immediately!
Возвращайся немедленно.
Return immediately.
Возвращайтесь немедленно.
Return immediately.
Выходи немедленно.
Come out now.
Прекрати немедленно.
Stop that immediately.
Прекрати немедленно.
Stop immediately.
Прекратите немедленно.
Stop immediately.
Признавайся немедленно!
Confess right now!
Печатать немедленно
Print Immediately
Отправить немедленно
Send Anyway
Отправить немедленно
Send Now
Отправить немедленно
Send Now
Отправить немедленно
Copy Global Templates
Прекратить немедленно.
Shut it down at once.
Буду немедленно.
I'll be there right away.
Немедленно выезжайте.
Immediately check out.

 

Похожие Запросы : немедленно - немедленно - доступно немедленно - немедленно прекратить - немедленно сообщить - начать немедленно - немедленно ответить - немедленно контакт - отменен немедленно