Перевод "немедленно сообщить Вам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

немедленно - перевод : немедленно - перевод : немедленно - перевод : немедленно - перевод : немедленно - перевод : сообщить - перевод : немедленно - перевод : немедленно - перевод : немедленно сообщить Вам - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И новости, которые нам нужно сообщить немедленно.
And for things that we need to get out more immediately.
Хочу сообщить Вам, что г н Максим Золлнер по состоянию здоровья не может немедленно вступить в эту должность.
I wish to inform you that Mr. Maxime Zollner is, for reasons of health, not available to take up this position immediately.
Имею честь сообщить вам...
I have the honor to inform you...
Вам надо начать немедленно.
You are to start at once.
Вам следует немедленно уйти.
You should leave immediately.
Вам надо немедленно уйти.
You have to leave immediately.
Вам надо немедленно уехать.
You have to leave immediately.
Вам нужно немедленно уходить.
You must go at once.
Вам нужно начинать немедленно.
We have to start now! That's right!
Я просто хотел вам сообщить.
I just wanted to let you know.
Приятно сообщить вам об этом.
It's nice to inform about that as well.
Я пришел, чтобы сообщить вам.
I came to tell you.
Вам необходимо немедленно туда пойти.
It is necessary for you to go there immediately.
Вам необходимо немедленно туда поехать.
It is necessary for you to go there immediately.
Я вам приказываю немедленно уйти.
I'm ordering you to leave immediately.
Я приказываю вам немедленно уйти.
I'm ordering you to leave immediately.
Мой совет вам уезжайте немедленно.
My advice to you is to leave immediately.
Вам нужно немедленно позвонить Тому.
You need to call Tom immediately.
Вам нужно немедленно позвать Тома.
You need to call Tom immediately.
Вам нужно немедленно туда поехать.
You need to go there immediately.
Я предлагаю вам немедленно уйти.
I suggest you leave at once!
Немедленно. Сколько людей вам нужно?
How many men will you need?
И немедленно. Зачем вам уезжать?
Go on, Poldi... tell them the good news
Я немедленно вызываю вам карету!
You're not going in. I'll have your carriage called at once.
Вам следовало сообщить об этом полиции.
You should've reported that to the police.
Мне нужно сообщить вам коечто важное.
I have something important to tell all of you.
Ваше Величество, хочу вам коечто сообщить.
Your Majesty, I've come to you to bring something to your attention.
Я должна сообщить вам плохие новости.
Sheket, sheket.
Было тяжело сообщить вам об этом.
It was hard to break it to you.
Коечто случилось, я должна сообщить вам...
Something has happened that I must report, sir.
Вам надо было немедленно позвонить мне.
You should've phoned me right away.
А теперь вам нужно немедленно уйти!
Now, you've got to go at once!
Вам немедленно нужно ехать к Жоан.
You must come immediately.
Я собираюсь сообщить вам кое что важное.
I'm about to tell you something important.
В заключение, хочу сообщить вам большую тайну.
In conclusion, I'll leave you with a very important lesson.
Я рад сообщить вам, что вы выиграли...
I am happy to inform you that you won...
Вам не кажется, мы должны сообщить жандармам?
Don't you think we should tell the police?
Я позвонила, чтобы сообщить Вам, хорошие новости.
I just called to tell you the good news.
Я советую вам немедленно закрыть это место.
I advise that this place be shut up at once.
Фюрер, мой долг посоветовать вам немедленно уехать.
My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately.
Он вам скажет, что нужно немедленно сделать.
He'll tell you things that must be done immediately.
Мы рекомендуем вам сообщить нам о проблематичном содержании.
We encourage you to report problematic content to us.
Я пришёл, только чтобы сообщить Вам об этом.
I merely came to inform you of the fact.
Не сообщить ли вам Нисходят на кого шайтаны?
Should I tell you on whom the devils descend?
Не сообщить ли вам Нисходят на кого шайтаны?
Shall I inform you upon whom do the devils descend?

 

Похожие Запросы : немедленно сообщить - немедленно сообщить - сообщить вам - сообщить вам - немедленно сообщить нам - сообщить Вам, что - сообщить вам кратко - я сообщить вам - я сообщить вам - может сообщить вам - должен немедленно сообщить об