Перевод "немного снизились" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

немного - перевод : Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод :
Bit

Немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод : немного - перевод :
ключевые слова : While Kind Money Maybe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цены снизились.
Prices have gone down.
Показатели снизились вдвое!
Halved. Halved.
В общем мы снизились.
So, we went down actually.
Значительно снизились цены на сырье.
Primary commodity prices weakened considerably.
Мы все хотим, чтобы цены снизились.
We all want prices to come down.
Снизились показатели детской и материнской смертности.
Maternal and child mortality rates had fallen.
Кроме того, снизились показатели применения смертной казни.
Furthermore, the rate of executions has fallen.
Цены в России снизились впервые за пять лет.
Prices in Russia have fallen for the first time in five years.
Темпы инфляции снизились до 6 процентов в год.
The rate of inflation has come down to an annualized rate of 6 per cent.
Объёмы торгов снизились, как и объемы выдаваемых банками кредитов.
Investment banks with leverage of more than 30 times their capital in early 2007 are now down to little more than ten times.
Цены снизились в 13 ти из 20 исследуемых городов.
Prices decreased in 13 of the 20 cities examined in the study.
С каких пор требования к дресс коду здесь снизились?
Since when has the lounge's standards gotten so low?
В 2009 году мы снизились до 1 600 случаев.
In 2009, we're down to 1,600 cases.
Ежемесячные темпы инфляции значительно снизились в Чешской Республике, Словакии, Венгрии в Болгарии, Румынии и Польше они также снизились, хотя и остаются относительно высокими.
Month to month inflation rates have fallen substantially in the Czech Republic, Slovakia and Hungary they have also fallen in Bulgaria, Romania and Poland but are still rather high.
По последним данным, денежные переводы замедлились или даже несколько снизились.
According to recent data, remittances have slowed or even fallen slightly.
Тарифы снизились, хотя нетарифные барьеры и преференциальные соглашения продолжали расти.
Tariffs have fallen, although non tariff barriers and preferential agreements have been on the rise.
Если их исключить, цены на импорт снизились лишь на 3 .
When energy products are excluded, import prices are down only 3 .
У россиян есть несколько собственных объяснений, почему снизились продажи водки.
Russians have some of their own theories to explain the drop in vodka sales.
228. За последние два десятилетия снизились и общие показатели рождаемости.
228. Crude birth rates have also declined during the past two decades.
Немного, немного.
Little.
Но за последние 12 лет они снизились почти на одну треть.
But they have come down by nearly one third over the past 12 years.
За последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40 .
Within a decade the funds available per student have declined by 40 .
В 1993 году темпы роста численности населения снизились до 2,3 процента.
In 1993 the population growth rate dropped to 2.3 per cent.
Еще немного, немного.
Just a bit, just a bit.
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь,
a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь,
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep
Немного хлеба, немного вина.
A little bread, a little wine.
Немного раньше, немного позже.
Sooner or later...
Немного... Немного сильнее, Мэг!
Some mo more, Meg.
В Китае трудовые ресурсы снизились в результате снижения рождаемости и старения населения.
In China, labor inputs have fallen as a result of declining fertility and an aging population.
Темпы прироста численности населения снизились с 3 до 2,03 процента в год.
Population growth had fallen from 3 per cent to 2.03 per cent a year.
Концентрация фосфора в поверхностных водах, особенно в сильно загрязненных местах, значительно снизились.
Phosphorus concentrations in surface waters decreased significantly, particularly in those previously most severely affected.
За последние 50 лет ссудные ресурсы МВФ значительно снизились относительно объемов мировой торговли.
The IMF s lending resources have shrunk dramatically relative to world trade and income compared over the past 50 years.
После панических настроений конца 2014 начала 2015 года объемы кредитования МСБ значительно снизились.
After the panicked mood at the end of 2014 and the beginning of 2015, the volume of lending to SMEs declined significantly.
В последние годы в крупных и средних городах Китая телевизионные рейтинги значительно снизились.
In recent years, in big and medium sized cities, TV watching rates have decreased significantly.
Ее темпы снизились с 35,7 в 1995 году до 1,0 в 2002 году.
It decreased from 35.7 in 1995 to 1.0 in 2002.
Есть также и такие районы, масштабы возвращения в которые снизились до крайнего минимума.
There are also some areas in which the scale of returns has been reduced to the very minimum.
Экономический рост и производство на душу населения снизились обострились нехватка продовольствия и инфляция.
Economic growth and per capita output had declined food shortages and inflation had worsened.
Цены на какао снизились примерно на 8 процентов, также до рекордно низкой отметки.
Cocoa prices declined by around 8 per cent, also to all time lows.
80. Темпы репатриации, происходившей в 1992 году и в начале 1993 года снизились.
80. The rate of repatriation which took place in 1992 and at the beginning of 1993 did not continue.
И хотя проценты снизились, объем пищи возрос, значит, наша цель уменьшить их обоих.
And so the percentage is lower, the actual amount is higher, and so the goal is to reduce both.
Доходы снизились, некоторые статьи расходов выросли, но большая часть дефицита объясняется не этим.
Receipts go down, some spending programs go up, but most of it is not because of that.
Тут немного немного чересчур, может быть
So it's a little bit over maybe

 

Похожие Запросы : снизились - снизились - значительно снизились - снизились цены - цены снизились - значительно снизились - значительно снизились - снизились доходы - рынки снизились - цены снизились - сильно снизились - значительно снизились - цены снизились - доходы снизились