Перевод "необратимое повреждение глаз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. | Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. |
с) серьезное повреждение раздражение глаз | (c) use only in an enclosed system |
(в) серьезное повреждение раздражение глаз | acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard. |
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3) | (c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3) |
Повреждение | Damage |
Повреждение | Damage |
Случилось повреждение трубы. | There was damage to the pipe. |
Это постоянное повреждение? | Is the damage permanent? |
повреждение или утрата имущества | Loss of or damage to property |
Бровь, бровь, бровь! Глаз, глаз, глаз! | Oh no... a brow... brow... |
Только повреждение, которое образовалось внутри. | It's just a lesion formed inside. |
У этой саламандры повреждение конечности. | This is actually a limb injury in this salamander. |
Maк, какие повреждение там внизу? | Mac, what's the damage down there? |
Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. | These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. |
Повреждение растений вредителем automaria linaris. Δ | Automaria Linaris damages on plant. Δ |
У меня повреждение сетчатки | I have permanent retinal damage |
Везде глаз да глаз нужен. | Shows you how careful one must be. |
Преимущество холдинговой компании заключается в том, что она гарантирует определенное изменение (почти необратимое изменение). | Everybody should be conscious that working under a profit centres organisation is not simple and that It requires the utmost rigour. |
Повреждение головного мозга из за нехватки кислорода. | Brain damage due to lack of oxygen. |
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением. | She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. |
За тобой нужен глаз да глаз. | You'll have the warden after you. |
Полотно транспортера должно быть в хорошем состоянии, не допускается пропуск или повреждение пластин, чтобы предотвратить выпадение или повреждение кор ней. | The cleaner webs should be in good condition, no missing or bent bars allowing beet to drop through or get broken. |
Глаз... | Eye... |
Глаз. | An eye. |
Глаз? | Brow... eye... |
На глаз означает на глаз, разве нет? | On my eye means on my eye, doesn't it? |
Он вращает печь очень медленно, но предотвращает повреждение. | This turns the kiln very slowly, but enough to prevent damage. |
Как вы, возможно, знаете, инсульт это повреждение мозга. | As you might know, a stroke is a brain injury. |
Тот конец, что ближе к корме, под повреждение. | Put the aft end under the leak. Hands up with the hoist. |
Глаз да глаз как бы не украл ктонибудь. | You haven't sold her off yet. |
Это глаз. | This is an eye. |
Рыбий глаз | Fish Eye |
Глаз синий | Radial Eyeball Blue |
Глаз коричневый | Radial Eyeball Brown |
Глаз зелёный | Radial Eyeball Green |
Дай глаз! | Give me the eye. |
Дай глаз! | I want to see him. |
Это глаз. | It is the eye. |
Глаз той, | To the eyes of the one |
Глаз прищуренный! | Squinting eyes! |
Глаз Тигра | The Eye of the Tiger |
Выражение глаз! | Expression management! |
На глаз. | On my eye. |
Стеклянный глаз? | Glass eye? |
Чьих глаз? | Whose eyes? |
Похожие Запросы : необратимое повреждение - необратимое повреждение - необратимое повреждение - необратимое повреждение легких - необратимое повреждение мозга - необратимое повреждение нерва - повреждение глаз - повреждение глаз - серьезное повреждение глаз - необратимое снижение - необратимое состояние