Перевод "серьезное повреждение глаз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
с) серьезное повреждение раздражение глаз | (c) use only in an enclosed system |
(в) серьезное повреждение раздражение глаз | acute toxicity skin corrosion irritation serious eye damage irritation respiratory or skin sensitization germ cell mutagenicity carcinogenicity reproductive toxicity STOST single exposure STOST repeated exposure and aspiration hazard. |
с) серьезное повреждение раздражение глаз (глава 3.3) | (c) serious damage to eyes irritation (Chapter 3.3) |
Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. | Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. |
Повреждение | Damage |
Повреждение | Damage |
Случилось повреждение трубы. | There was damage to the pipe. |
Это постоянное повреждение? | Is the damage permanent? |
повреждение или утрата имущества | Loss of or damage to property |
Бровь, бровь, бровь! Глаз, глаз, глаз! | Oh no... a brow... brow... |
Только повреждение, которое образовалось внутри. | It's just a lesion formed inside. |
У этой саламандры повреждение конечности. | This is actually a limb injury in this salamander. |
Maк, какие повреждение там внизу? | Mac, what's the damage down there? |
Положение серьезное. | The situation is serious. |
Дело серьезное. | Otherwise, I wouldn't put myself in your hands... |
Весьма серьезное. | It's quite serious. |
Дело серьезное? | You bet! |
Чтото серьезное? | Is it serious? |
Чтото серьезное? | Serious? Nothing serious. |
Серьезное заведение. | The happiness of women, the sorrows of husbands! We'll get you in. |
Включая увеличение, воспаление, и повреждение почек. | These include kidney inflammations, and lesions and increased kidney weight. |
Повреждение растений вредителем automaria linaris. Δ | Automaria Linaris damages on plant. Δ |
У меня повреждение сетчатки | I have permanent retinal damage |
Везде глаз да глаз нужен. | Shows you how careful one must be. |
Повреждение головного мозга из за нехватки кислорода. | Brain damage due to lack of oxygen. |
Повреждение данной опухоли грозит ей обильным кровотечением. | She's also in danger, when she damages this, of bleeding profusely. |
Это серьезное заблуждение. | That's a gross mistake. |
Это серьезное предложение? | Is that a serious offer? |
Такое серьезное улучшение. | Even with such qualified approval. |
Это серьезное предложение? | Is that a serious offer? |
Мы серьезное агентство. | This is a serious agency. |
Это серьезное заявление | Seven Arab states are against you. |
Серьезное уголовное дело. | Serious criminal matter. |
За тобой нужен глаз да глаз. | You'll have the warden after you. |
Полотно транспортера должно быть в хорошем состоянии, не допускается пропуск или повреждение пластин, чтобы предотвратить выпадение или повреждение кор ней. | The cleaner webs should be in good condition, no missing or bent bars allowing beet to drop through or get broken. |
Глаз... | Eye... |
Глаз. | An eye. |
Глаз? | Brow... eye... |
На глаз означает на глаз, разве нет? | On my eye means on my eye, doesn't it? |
Он вращает печь очень медленно, но предотвращает повреждение. | This turns the kiln very slowly, but enough to prevent damage. |
Как вы, возможно, знаете, инсульт это повреждение мозга. | As you might know, a stroke is a brain injury. |
Тот конец, что ближе к корме, под повреждение. | Put the aft end under the leak. Hands up with the hoist. |
Это очень серьезное заболевание. | It's a very serious illness. |
Это очень серьезное дело. | This is a very serious matter. |
Это серьезное дерьмо, мужик. | That's some serious shit, man. |
Похожие Запросы : повреждение глаз - повреждение глаз - серьезное раздражение глаз - серьезное повреждение тканей - необратимое повреждение глаз - Капитан глаз глаз - серьезное нарушение - серьезное нарушение - серьезное внимание