Перевод "необходимо избегать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

необходимо - перевод : избегать - перевод : необходимо - перевод : необходимо - перевод : избегать - перевод : необходимо - перевод : Необходимо избегать - перевод : необходимо избегать - перевод :
ключевые слова : Avoid Avoiding Avoided Forever Stay Necessary Needed Needs Must

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необходимо избегать такой ситуации.
That is a situation that we must avoid.
Необходимо избегать чрезмерной боли.
Reduce undue pain.
Необходимо избегать чрезмерного ажиотажа и преувеличений.
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions.
На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти.
On the political front, a power vacuum must be avoided.
Таких приостановок крайне необходимо избегать в будущем.
It is essential to avoid a new freeze.
Необходимо также избегать дублирования функций вспомогательных органов Совета.
Also, an overlapping of functions with the Council's subsidiary bodies should be avoided.
Необходимо избегать универсального применения какой то одной модели.
Universal use of one modality should be avoided.
По мнению ее делегации, необходимо избегать подобного дублирования.
In her delegation apos s view, it was important to avoid such duplication.
При рассмотрении проблемы терроризма необходимо избегать двойных стандартов и селективного подхода.
There was a need to avoid double standards and selectivity when addressing terrorism.
или избегать... или избегать.
or run... or run.
Необходимо поддерживать высокое качество публикаций (рекомендация 9) и избегать дублирования их содержания.
The quality of publications (recommendation 9) must be maintained and duplication of content avoided.
Необходимо избегать шагов, которые могли усугубить ситуацию, привести к подозрениям и недоверию.
Actions which could aggravate the situation and increase suspicions and mistrust must not be undertaken.
Необходимо избегать дублирования, помех и, в частности, создания любых новых уровней бюрократии.
Duplication, impediments, and, in particular, the creation of any new levels of bureaucracy must be avoided.
Необходимо избегать действий, которые могли бы привести к какому либо нарушению равновесия.
Practices which might lead to the creation of any new imbalances should be avoided.
Все права человека должны рассматриваться на равной основе необходимо также избегать дублирования.
All human rights should be given equal treatment and overlapping should be avoided.
Что касается обменного курса, здесь необходимо избегать установления узких пределов колебаний валютного курса.
On the exchange rate, a narrow fluctuation band should be avoided.
И наконец, необходимо учитывать и избегать конфликтов между Компьютерным Отделом и статистическим персоналом.
Finally, I believe one should be aware of and try to avoid the conflicts between the Computer Department and the statistical staff.
Избегать
Avoid
Необходимо избегать дублирования и в максимальной степени использовать quot относительные преимущества quot различных механизмов.
Duplication should be avoided and maximum use made of the quot comparative advantages quot of the various mechanisms.
В обоих случаях необходимо избегать формулирования слишком широкого определения, поскольку это может ослабить данные термины.
In both cases, it was important not to broaden the definition too much as that would risk weakening the terms in question.
Делегация оратора занимает гибкую позицию в отношении используемого подхода, однако необходимо стремиться избегать прошлых ошибок.
His delegation was flexible with regard to the approach taken, but it was important to avoid repeating past mistakes.
Если в регионе существует стремление к миру, стабильности и сотрудничеству, необходимо полностью избегать применения силы.
If there is a desire for peace, stability and cooperation in the region, the use of force should definitely be avoided.
Крайне необходимо избегать вмешательства человека в климатические процессы, с тем чтобы сохранить существующие биологические модели.
It was imperative to ensure that man did not interfere with the climate if the existing ecology was to be preserved.
18. Вместе с тем мы четко сознаем, что необходимо избегать опрометчивого увеличения рабочей нагрузки Совета Безопасности.
18. However, the French delegation is also well aware of the need to avoid unnecessarily increasing the workload of the Security Council.
В то же время, необходимо остерегаться монополий и избегать ситуаций, когда появляется зависимость от единственого продавца.
Still, we must beware of monopolies and avoid to become too dependent on one single vendor.
Перестань избегать меня.
Stop avoiding me.
Перестаньте меня избегать.
Stop avoiding me.
Перестань меня избегать.
Stop avoiding me.
Избегать чередующихся сообщений.
Avoid alternated messages.
Избегать избыточности информации.
Avoid redundancy.
Избегать СПИДа дорого.
It's costly to avoid AlDS.
Научились избегать неудач.
We learnt to avoid failure.
Её следует избегать.
It is to be shunned.
К разъяснениям следует приступать уже на уровне начальной школы, и необходимо учить детей избегать наркотиков, как чумы.
Motivation has to be there right from the elementary school levels and children must be taught to avoid drugs like the plague.
Необходимо избегать такой практики, когда обязанности по осуществлению операций по поддержанию мира возлагаются на национальные или многонациональные силы.
It was essential to ensure that responsibility for the conduct of peace keeping operations was not borne by national or multinational forces.
Гриффитс поклялся избегать Тайнкасл
Griffiths vows to avoid Tynecastle
Старайся избегать плохой компании.
Try to avoid bad company.
Следует избегать такой ошибки.
You should avoid making such a mistake.
Нужно избегать таких ошибок.
You must avoid making those kinds of mistakes.
Том старается избегать авиаперелётов.
Tom tries to avoid traveling by air.
Я стараюсь избегать Тома.
I'm trying to avoid Tom.
Я стараюсь избегать его.
I'm trying to avoid him.
Ты должен этого избегать.
You've got to avoid that.
Вы должны этого избегать.
You've got to avoid that.
Том старался избегать Мэри.
Tom wanted to avoid Mary.

 

Похожие Запросы : избегать использования - следует избегать - избегать отходов - избегать из - тщательно избегать - избегать дискуссий - рекомендую избегать - избегать обстоятельств - лучше избегать - избегать правонарушения - избегать завещаний