Перевод "лучше избегать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : лучше - перевод : избегать - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : избегать - перевод :
ключевые слова : Avoid Avoiding Avoided Forever Stay Rather Best Better Feel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она сейчас буйная. Её лучше избегать.
She's violent right now. It'd be better to avoid her.
Вам лучше избегать обсуждения религии и политики.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
На первом свидании лучше избегать скользких тем.
On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
Иногда лучше всего избегать тем, которые могут быть спорными.
Sometimes it's just best to avoid topics that might be controversial.
или избегать... или избегать.
or run... or run.
Избегать
Avoid
Kojjauncle утверждает, что лучше научить девочек избегать нежелательной беременности, чем учить их, как прервать беременность
Kojjauncle argues that its better to teach girls how to avoid unwanted pregnancies instead of teaching them how to end pregnancies
Перестань избегать меня.
Stop avoiding me.
Перестаньте меня избегать.
Stop avoiding me.
Перестань меня избегать.
Stop avoiding me.
Избегать чередующихся сообщений.
Avoid alternated messages.
Избегать избыточности информации.
Avoid redundancy.
Избегать СПИДа дорого.
It's costly to avoid AlDS.
Научились избегать неудач.
We learnt to avoid failure.
Её следует избегать.
It is to be shunned.
Рынок капиталов может ошибиться в инвестициях, но правительство ошибётся точно, а поводов для коррупции среди бюрократов лучше избегать.
Capital markets can get the allocation of investment badly wrong, but governments are likely to get it wrong even worse, and the incentives to corrupt bureaucrats do need to be kept as low as possible.
В будущем я бы предпочёл избегать предложений с цитированием. Так будет лучше для самих предложений и для меня.
In future I'd prefer to avoid sentences with quotation marks. That'll be better for the sentences and for me.
Гриффитс поклялся избегать Тайнкасл
Griffiths vows to avoid Tynecastle
Старайся избегать плохой компании.
Try to avoid bad company.
Следует избегать такой ошибки.
You should avoid making such a mistake.
Нужно избегать таких ошибок.
You must avoid making those kinds of mistakes.
Том старается избегать авиаперелётов.
Tom tries to avoid traveling by air.
Я стараюсь избегать Тома.
I'm trying to avoid Tom.
Я стараюсь избегать его.
I'm trying to avoid him.
Ты должен этого избегать.
You've got to avoid that.
Вы должны этого избегать.
You've got to avoid that.
Том старался избегать Мэри.
Tom wanted to avoid Mary.
Том стал избегать людей.
Tom started to avoid people.
Том начал избегать людей.
Tom started to avoid people.
Необходимо избегать такой ситуации.
That is a situation that we must avoid.
e) избегать возникновения искр.
(e) Avoid creating sparks.
Условия, которых следует избегать
A10.2.10.4 Conditions to avoid
Не беги, нечего избегать.
Conditioning and so on.
Этот сценарий надо избегать.
And we want to avoid that.
Необходимо избегать чрезмерной боли.
Reduce undue pain.
Избегать бесконтрольного роста температуры.
Avoid thermal runaway.
давай просто избегать его!
Jae Ha, let's just avoid him!
Мы будем избегать насилия.
We will avoid violence.
В этом плане мы создаем персонифицированную пропаганду, которая удовлетворяет пользователей, позволяя им чувствовать себя лучше и избегать неприятных тем.
In a way, we are building personalized propaganda engines that feeds users content which makes them feel good and throws away the uncomfortable bits.
По мнению авторов, таких далеко идущих заявлений лучше избегать, если только они прочно не базируются на обычном прецедентном праве.
In the authors' view, such far reaching statements are better avoided, unless they have a solid basis in customary case law.
Мы лучше всего почтим память тех, кто погиб в войне, если будем избегать дальнейшей конфронтации и укреплять систему коллективной безопасности.
The best way to honour the memory of all those who perished during the war is to avoid further confrontations and strengthen the system of collective security.
Асфальт UNAM сможет избегать трещин
UNAM asphalt would avoid potholes
Следует избегать также колбасных изделий.
Likewise, so do cured meat products, and these should be avoided.
Вы должны избегать подобной ошибки.
You should avoid making such a mistake.
Ты должен избегать подобных ошибок.
You must avoid making such mistakes.

 

Похожие Запросы : избегать использования - следует избегать - избегать отходов - избегать из - тщательно избегать - избегать дискуссий - рекомендую избегать - избегать обстоятельств - избегать правонарушения - необходимо избегать - избегать завещаний