Перевод "неправительственные органы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

органы - перевод : органы - перевод : неправительственные органы - перевод :
ключевые слова : Organs Enforcement Internal Vital Organ

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пострадавшие имеют право требовать через органы власти, судебную систему и неправительственные организации возмещения.
Victims of abuse had the right to seek redress through the authorities, the justice system and non governmental organizations.
Многие правительства, международные и неправительственные организации и учреждения и органы Организации Объединенных Наций предлагают помощь.
Many Governments, international and non governmental organizations and United Nations agencies and bodies have offered to help.
5. призывает все государства члены, межправительственные органы, организации системы Организации Объединенных Наций и соответствующие неправительственные организации
5. Invites all Member States, intergovernmental bodies, organizations of the United Nations system and relevant non governmental organizations
Йемен участвует в подготовке к Конференции через свои различные официальные и неправительственные органы, занимающиеся вопросами женщин.
Yemen was involved in preparations for the Conference through its various official and non governmental bodies concerned with women apos s issues.
Это будет обеспечиваться в сотрудничестве с национальными и местными партнерами, такими, как центры чистого производства, местные органы власти, неправительственные организации и другие соответствующие органы.
This will be carried out in cooperation with national and local partners such as cleaner production centres, local authorities, non governmental organizations and other relevant bodies.
Совет Европы, КАРИКОМ, различные международные органы и организации, неправительственные организации по правам человека приняли такие же меры.
The Council of Europe, CARICOM, various international bodies and organizations and the non governmental human rights organizations all expressed themselves to the same effect.
Распространению информации о работе Конференции должны оказывать поддержку все соответствующие органы Организации Объединенных Наций, правительства и неправительственные организации.
Dissemination of information on the Conference should have the support of all relevant United Nations bodies, Governments and non governmental organizations.
Международный год семьи уже оказал воздействие на наши семьи, на наше общество, наши органы власти и неправительственные организации.
The International Year has already left a legacy for our families, our societies, our public administrations and our non governmental organizations.
Следует надеяться, что в подготовительных мероприятий УВКБ примут участие органы системы Организации Объединенных Наций, неправительственные и международные организации.
His delegation welcomed the participation of United Nations agencies, non governmental organizations and international organizations in UNHCR apos S preparatory work.
Неправительственные организации
Cayman Islands Non Governmental Al Ebanks Organizations Constitutional Wil Pineau Working Group (Cayman Islands)
Неправительственные организации
World Union of Catholic Women's Organizations
Неправительственные организации.
Zimbabwe
Руанда умоляет способные предоставить помощь правительства, международные органы и межправительственные и неправительственные организации обеспечить быстрое осуществление разработанных ими программ помощи.
Rwanda is beseeching donor Governments, international bodies and intergovernmental and non governmental organizations to ensure the speedy implementation of their assistance programmes.
6. настоятельно призывает все государства члены, межправительственные и неправительственные организации и органы, организации и органы системы Организации Объединенных Наций содействовать надлежащей подготовке к Хабитат II и активно участвовать в ней
6. Urges all Member States, intergovernmental and non governmental organizations and organs, organizations and bodies of the United Nations system to contribute and participate actively in the preparations for Habitat II
Опубликовать книгу о работе Форума, в которую войдут все выступления, чтобы центральные и местные органы власти, университеты, неправительственные организации и т.д.
Publishing a book dedicated to the forum with all the speeches so that central and local authorities, universities, NGOs, etc. can have access to the themes presented and discussed at the event.
Кроме этого, была также подчеркнута роль, которую играют другие министерства и департаменты, местные и районные органы власти, профсоюзы и неправительственные организации.
In addition, the role played by other ministries and departments, local and regional authorities, trade unions and non governmental organizations was also highlighted.
Местные органы управления и неправительственные организации также вносят важный вклад в пропаганду роли и функций семьи в деле достижения социального прогресса.
Local governments and non governmental organizations are also making important contributions in promoting the role and functions of the family in bringing about social progress.
Международное сообщество, будь то правительственные и неправительственные организации или органы Организации Объединенных Наций, призвано сыграть весьма важную роль в этом отношении.
The international community, whether governmental and non governmental organizations or United Nations agencies, had a very important role to play.
Были найдены, а в некоторых случаях и созданы, неправительственные организации, для того, чтобы освободить органы государственного управления от решения этой задачи.
The political will, which in 1963 led to the foundation of the OFAJ, is currently spearheading a considerable growth in town twinning (over 1,300 in 1990) and school pairing (over 3,000 in 1990).
Это неправительственные организации.
They are non governmental organizations.
Неправительственные организации (НПО)
NGOs
НПО неправительственные организации
UNAIDS Joint United Nations Programme on HIV AIDS
d) неправительственные организации
d. Non governmental Organizations
Неправительственные организации 143
Non governmental organizations 109
общество, неправительственные организации,
A. Participatory processes involving civil society, non
НПО Неправительственные организации
NGOs Non Governmental Organisations
Фонды неправительственные организации.
Foundations non governmental organizations.
Через неправительственные организации
Via non governmental organizations
VI. НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
quot VI. NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
Европейские неправительственные организации
The European non governmental
е) неправительственные организации
(e) Non governmental organizations
V. НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
V. NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
Неправительственные организации, сделавшие
Largest contributing non governmental organizations,
G. НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
G. NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
iii) неправительственные организации
(iii) The non governmental community
СОВЕТА НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
SOCIAL COUNCIL NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
O. Неправительственные организации
O. Non governmental organizations . 80 81 17
О. Неправительственные организации
O. Non governmental organizations
Итого, неправительственные организации
Hadi, Mahmoud Abdel
K. Неправительственные организации
K. Non governmental organizations
7. призывает частный сектор и неправительственные органы содействовать и способствовать национальным и международным усилиям по решению гуманитарных проблем и облегчению людских страданий
7. Encourages the private sector and non governmental bodies to assist and support national and international efforts to respond to humanitarian challenges and to alleviate human suffering
Государства, органы и организации Организации Объединенных Наций, межправительственные организации и неправительственные организации, имеющие консультативный статус при Совете, могут участвовать в качестве наблюдателей.
States, United Nations bodies and organs, intergovernmental organizations and non governmental organizations in consultative status with the Council may participate as observers.
вновь призывает все государства члены, межправительственные организации, соответствующие органы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком
Reiterates its call to all Member States, intergovernmental organizations, relevant organizations of the United Nations and non governmental organizations to cooperate fully with the Special Rapporteur
Я хотел бы поблагодарить все правительства, межправительственные и неправительственные организации, другие органы и сотрудников УВКПЧ за их содействие, которое я высоко ценю.
I wish to thank all Governments, intergovernmental organizations, non governmental organizations, other entities, and OHCHR staff for their kind assistance, which is greatly appreciated.
Если правительственные и неправительственные органы будут выполнять свои функции, роль Организации Объединенных Наций может быть сведена к поддержке и укреплению их потенциала.
If governments and non governmental actors played their roles, the United Nations need to provide only support and capacity building.

 

Похожие Запросы : неправительственные организации - неправительственные организации - неправительственные субъекты - неправительственные заинтересованные стороны - неправительственные заинтересованные стороны - международные неправительственные организации - органы, - органы и органы - внутренние органы - центральные органы - административные органы - ес органы