Перевод "внутренние органы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
внутренние органы - перевод : органы - перевод : органы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Туловище содержит все основные внутренние органы. | It contains the body organs. |
Вы можете видеть некоторые внутренние органы. | You can see some internal organs. |
Кожная оболочка и внутренние органы были невредимыми. | The complete skin envelope and the internal organs were both intact. |
Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы. | We dissected a frog to examine its internal organs. |
Внутренние органы (печень, селезенка, сердце) одного военнопленного отсутствовали. | The internal organs (liver, spleen, heart) of one of the prisoners were missing. |
Часто через прозрачную оболочку видны мышечные полосы и внутренние органы. | The muscle bands and internal organs can often be seen through the tunic. |
Сохранился не только неповреждённый скелет, но также кожа и внутренние органы. | Not only was the intact skeleton found, but so were the skin and internal organs. |
Можно вытащить внутренние органы из модели по одному и изучить их. | You can take out internal organs one by one from this model, and learn about them. |
Вилмар Вильяр Мендоса скончался сегодня, когда его почки и другие внутренние органы отказали. | Wilmar Villar Mendoza died tonight after his kidneys and other organs failed. |
Всё тело трескается от холода и внутренние органы от страшного мороза тоже растрескиваются. | The entire body cracks into pieces and the internal organs are exposed to the cold, also cracking. |
Он осмотрел тело Парра и нашёл все его внутренние органы в идеальном состоянии. | He examined his body and found all his internal organs to be in a perfect state. |
Сейчас я сделаю следующее я удалю кожный покров, мышцы и кости, чтобы изучить внутренние органы. | What I'm going to do is I'm going to peel off all the skin, muscles and bones, just to see a few internal organs. |
Глаза, нос, морду, пальцы, хвост, анус, внутренние органы, кровь, шерсть, и не забудьте про мозги. | Eyes, nose, face, toes, tail, anus, inner organs, blood, fur and don't forget about the brains. |
На соревнованиях предыдущих лет студенты соперничали друг с другом, в течение 20 минут извлекая внутренние органы мышей. | During past tournaments, students have been asked to compete against each other by extracting the internal organs of mice within 20 minutes. |
Он состоит из семи глав. Такие главы, как кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное. | And it consists of seven chapters the chapters are skin, bones, meat, internal organs, blood, fat and miscellaneous. |
Я преодолел внутренние границы, мои внутренние преграды. | So I crossed my inner border. I crossed my inner border. |
Внутренние препятствия | Internal Obstacles |
Внутренние ревизоры | Internal auditors |
Внутренние аспекты | Does your country need assistance in providing the information requested in this questionnaire? |
Внутренние дороги | Internal roads |
Внутренние особенности | Internals |
внутренние свойства | interior |
Внутренние свойства | Interior |
Внутренние службыName | Internal Services |
Внутренние ревизоры | The Internal Auditors |
Внутренние инструменты | Internal Tools |
Внутренние углы? | The inner angles? |
внутренние правила | Internal regulations |
Европейские финансовые институты и рынки пересекают национальные границы в беспрецедентных масштабах, но в финансовом регулировании по прежнему преобладают внутренние органы власти. | European financial institutions and markets cross national borders on an unprecedented scale, but national authorities still dominate regulation. |
В ноябре 2001 года органы власти вновь провели реструктуризацию государственного долга, на этот раз обменяв долларовые облигации на внутренние гарантированные займы. | In November 2001, the authorities again restructured the public debt, this time exchanging dollar denominated bonds for domestic guaranteed loans. |
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти | Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0 |
Скрывать внутренние атрибуты | Hide private attributes |
Внутренние водные пути | Inland waterways |
6.1.3.2.2.6.1 Внутренние зеркала | Interior mirrors |
А. Внутренние меры | A. Internal action |
В. Внутренние экзамены | B. Internal examinations |
Это внутренние демоны. | These are inner demons. |
внутренние воды страны | river flows from other countries UHI water generated within the country |
органы | organs |
органы Совета и связанные с ними органы, | and related bodies of the Council, |
а) Постоянные межправительственные органы и органы экспертов | (a) Standing intergovernmental and expert organs |
Внутренние войны Хосни Мубарака | The Domestic Wars of Hosni Mubarak |
Внутренние средства правовой защиты | Local remedies |
Откройте внутренние внешние рынки | Stop corruption. |
Внутренние перемещенные лица 235 | Human rights and the environment as part of sustainable development 239 |
Похожие Запросы : внутренние половые органы - мужские внутренние половые органы - органы, - органы и органы - внутренние мысли - внутренние проблемы - внутренние клиенты - внутренние факторы - внутренние законы - внутренние размеры - внутренние части - внутренние операции