Перевод "внутренние органы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внутренние органы - перевод : органы - перевод : органы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Туловище содержит все основные внутренние органы.
It contains the body organs.
Вы можете видеть некоторые внутренние органы.
You can see some internal organs.
Кожная оболочка и внутренние органы были невредимыми.
The complete skin envelope and the internal organs were both intact.
Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы.
We dissected a frog to examine its internal organs.
Внутренние органы (печень, селезенка, сердце) одного военнопленного отсутствовали.
The internal organs (liver, spleen, heart) of one of the prisoners were missing.
Часто через прозрачную оболочку видны мышечные полосы и внутренние органы.
The muscle bands and internal organs can often be seen through the tunic.
Сохранился не только неповреждённый скелет, но также кожа и внутренние органы.
Not only was the intact skeleton found, but so were the skin and internal organs.
Можно вытащить внутренние органы из модели по одному и изучить их.
You can take out internal organs one by one from this model, and learn about them.
Вилмар Вильяр Мендоса скончался сегодня, когда его почки и другие внутренние органы отказали.
Wilmar Villar Mendoza died tonight after his kidneys and other organs failed.
Всё тело трескается от холода и внутренние органы от страшного мороза тоже растрескиваются.
The entire body cracks into pieces and the internal organs are exposed to the cold, also cracking.
Он осмотрел тело Парра и нашёл все его внутренние органы в идеальном состоянии.
He examined his body and found all his internal organs to be in a perfect state.
Сейчас я сделаю следующее я удалю кожный покров, мышцы и кости, чтобы изучить внутренние органы.
What I'm going to do is I'm going to peel off all the skin, muscles and bones, just to see a few internal organs.
Глаза, нос, морду, пальцы, хвост, анус, внутренние органы, кровь, шерсть, и не забудьте про мозги.
Eyes, nose, face, toes, tail, anus, inner organs, blood, fur and don't forget about the brains.
На соревнованиях предыдущих лет студенты соперничали друг с другом, в течение 20 минут извлекая внутренние органы мышей.
During past tournaments, students have been asked to compete against each other by extracting the internal organs of mice within 20 minutes.
Он состоит из семи глав. Такие главы, как кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
And it consists of seven chapters the chapters are skin, bones, meat, internal organs, blood, fat and miscellaneous.
Я преодолел внутренние границы, мои внутренние преграды.
So I crossed my inner border. I crossed my inner border.
Внутренние препятствия
Internal Obstacles
Внутренние ревизоры
Internal auditors
Внутренние аспекты
Does your country need assistance in providing the information requested in this questionnaire?
Внутренние дороги
Internal roads
Внутренние особенности
Internals
внутренние свойства
interior
Внутренние свойства
Interior
Внутренние службыName
Internal Services
Внутренние ревизоры
The Internal Auditors
Внутренние инструменты
Internal Tools
Внутренние углы?
The inner angles?
внутренние правила
Internal regulations
Европейские финансовые институты и рынки пересекают национальные границы в беспрецедентных масштабах, но в финансовом регулировании по прежнему преобладают внутренние органы власти.
European financial institutions and markets cross national borders on an unprecedented scale, but national authorities still dominate regulation.
В ноябре 2001 года органы власти вновь провели реструктуризацию государственного долга, на этот раз обменяв долларовые облигации на внутренние гарантированные займы.
In November 2001, the authorities again restructured the public debt, this time exchanging dollar denominated bonds for domestic guaranteed loans.
Органы прокуратуры Органы исполнительной власти
Public prosecutor apos s office 0 0 0 0 0
Скрывать внутренние атрибуты
Hide private attributes
Внутренние водные пути
Inland waterways
6.1.3.2.2.6.1 Внутренние зеркала
Interior mirrors
А. Внутренние меры
A. Internal action
В. Внутренние экзамены
B. Internal examinations
Это внутренние демоны.
These are inner demons.
внутренние воды страны
river flows from other countries UHI water generated within the country
органы
organs
органы Совета и связанные с ними органы,
and related bodies of the Council,
а) Постоянные межправительственные органы и органы экспертов
(a) Standing intergovernmental and expert organs
Внутренние войны Хосни Мубарака
The Domestic Wars of Hosni Mubarak
Внутренние средства правовой защиты
Local remedies
Откройте внутренние внешние рынки
Stop corruption.
Внутренние перемещенные лица 235
Human rights and the environment as part of sustainable development 239

 

Похожие Запросы : внутренние половые органы - мужские внутренние половые органы - органы, - органы и органы - внутренние мысли - внутренние проблемы - внутренние клиенты - внутренние факторы - внутренние законы - внутренние размеры - внутренние части - внутренние операции