Перевод "непредсказуемый фактор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фактор - перевод : непредсказуемый - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : непредсказуемый - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том очень непредсказуемый.
Tom is very unpredictable.
И дикий, и непредсказуемый?
And wild and unpredictable, huh?
Ты попрежнему очень непредсказуемый, Стивен.
You're still a very unexpected person, Steven.
Ты совершенно дикий, самый непредсказуемый человек.
You're absolutely the wildest, most unpredictable person I ever knew.
Зачастую сложный, местами неблагополучный, непредсказуемый и даже проблемный.
Often complex, dysfunctional, unpredictable, and troubled.
Наличие дополнительных средств носит непредсказуемый и непостоянный характер.
The availability of supplementary funds is unpredictable and impermanent.
Фактор
Vertical declination
ƒа, он зан тный тип, мистер елли, и совершенно непредсказуемый.
Yes, he's a cool article, Mr. Talley. A very unpredictable cove.
Фактор конкуренции
The Competition Factor
Фактор страха
The Fear Factor
Фактор Фельпса
The Phelps Factor
Фактор стресса
The Stress Factor
Фактор (Factor).
(1966).
Вот это другой фактор, не нормализованое измерение тоже фактор.
That's why it's a factor. Here is a different factor an unnormalized measure is a factor also.
Непредсказуемый характер деятельности таких миссий не способствует составлению каких либо прогнозов.
The unpredictable nature of such missions militates against making projections.
Китайский Си фактор
China s Xi Factor
Это фактор времени.
That factor is time.
Безопасность фактор занятости
Security employment dimensions
Например, социальный фактор.
And we are last place in so many things for example, social factors.
Важен фактор времени.
Timing is important.
Человеческий фактор устранён
The human element has been removed.
Кризисы и бедствия возникают постоянно, и многие из них носят непредсказуемый характер.
Crises and disasters strike all the time, and many are unpredictable.
В этой связи справедливо отметить, что темпы роста взносов носят непредсказуемый характер.
It is fair to say that the rate of contributions is unpredictable.
Фактор членства доминирует и составляет 75 процентов фактор народонаселения увеличивается до 10 процентов, а фактор взноса сокращается до 15 процентов.
The membership factor dominates, at 75 per cent the population factor increases to 10 per cent, and the contribution factor decreases to 15 per cent.
Однако фактор взноса приобретает наибольший вес  70 процентов фактор народонаселения составляет 5 процентов, а фактор членства сокращается до 25 процентов.
However, the contribution factor is allotted the most weight, 70 per cent, the population factor stands at 5 per cent, and the membership factor is reduced to 25 per cent.
Нейротрофический фактор мозга (также нейротропный фактор мозга ) белок человека, кодируемый геном BDNF.
Brain derived neurotrophic factor, also known as BDNF, is a protein that, in humans, is encoded by the BDNF gene.
Изначально непредсказуемый характер основных технологий возобновляемой энергии представляет серьезные проблемы для проектировщиков электростанций.
The inherently erratic behavior of the major renewable energy technologies presents serious problems for power system planners.
Унижение сильный побуждающий фактор.
Humiliation is a powerful motivator.
Фактор Саркози является основным.
The Sarkozy factor is fundamental.
Важен фактор времени. Близости.
Timing is important. Proximity is important.
Существует также фактор неопределенности.
There is also the uncertainty factor.
Здоровье важный фактор счастья.
Health is an important factor of happiness.
Защита и человеческий фактор
Protection and the Human Dimension
F фактор, определяемый формой
F Form Factor
Участие ключевой фактор развития.
Participation is the key to development.
Права человека фактор занятости
Human rights employment dimensions
Это даже не фактор
That isn't even a factor.
И это ключевой фактор.
And this is probably the game changer.
А фактор уменьшения 3.
And the reduction factor, 3.
Насколько важен фактор обновляемости?
How important of a signal is 'freshness'?
Я спросил Фактор Х.
I've asked Factor X.
Мы понизили этот фактор.
We have downgraded this factor.
Ясность цели решающий фактор.
The clarity of purpose is absolutely critical.
Экономический фактор энергетического сектора
gain technical recognition and market entry for new API products In the New Independent States and worldwide.
Привет, Фактор, как дела?
Hello, Factor, how are you?

 

Похожие Запросы : непредсказуемый характер - непредсказуемый спрос - непредсказуемый мир - самый непредсказуемый - непредсказуемый рынок - Непредсказуемый риск - непредсказуемый результат - фактор