Перевод "непреодолимое желание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : Желание - перевод : желание - перевод : непреодолимое желание - перевод : желание - перевод : желание - перевод : непреодолимое желание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любовь это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым. | Love is an irresistible desire to be irresistibly desired. |
Но когда все воевали непреодолимое желание видеть их день | But when all fought the overwhelming desire to see their day |
Искренний рассказ соединяет людей, как клей, создавая непреодолимое желание читать дальше. | Authentic narrative is the glue that connects people, providing a compelling reason to keep reading. |
Некоторые полагают, что его непреодолимое желание управлять мощью Шпиля мотивировано именно желанием возродить семью. | His quest to control the Spire is believed by some to be motivated by the desire to resurrect his family. |
Непреодолимое желание Путина напомнить всем, что Россия снова на коне , говорит о внутренней неуверенности в себе. | Putin s irresistible urge to remind everyone that Russia has recovered its strength suggests underlying insecurity. |
Так, Иентернет сеть имеет тенденцию продвигать непреодолимое желание постоянно проверять свой смартфон, постоянно заглядывать на свою почту. | And what this tends to do is promote a sort of compulsive behavior in which we are constantly checking your smart phone, constantly glancing at our email inbox. |
При неправильных стимулах, как это случилось с корпоративной Америкой, возникает непреодолимое желание создать видимость богатства за счет реального богатства. | With the wrong incentives, with the kinds of incentives that were in place in corporate America, a drive for the creation of the appearance of wealth took hold, at the cost of actual wealth. |
Он вызывает непреодолимое влечение. | It's all about an irresistible attraction. |
Романтической любви присущи три главные характеристики зависимости воздержание, постепенно нарастающее и непреодолимое желание видеть возлюбленного, эффект ломки, и, наконец, срыв. | And it's got the three main characteristics of addiction tolerance, you need to see them more, and more, and more withdrawals and last, relapse. |
Романтической любви присущи три главные характеристики зависимости воздержание, постепенно нарастающее и непреодолимое желание видеть возлюбленного(ную), эффект ломки, и, наконец, срыв. | And it's got the three main characteristics of addiction tolerance, you need to see them more, and more, and more withdrawals and last, relapse. |
Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие. | The European poor view inequality as an insurmountable social obstacle. |
Я понял, что фотография для меня это что то непреодолимое. | I found this photography of mine almost compulsive. |
Есть в Константинополе чтото непреодолимое то, что витает в воздухе... | There is something in Constantinople, something irresistible. It's in the air. It may come around the corner... |
Это мое желание, мое третье желание. | That is my wish, my third wish. |
Это желание денег? Это желание безопасности? | Is it for security? |
Так, теперь мое второе желание, желание номер два. | Right, my second wish, number two. |
Последнее желание. | The Last Wish |
Загадай желание. | Make a wish. |
Загадайте желание. | Make a wish. |
Желание пройдет. | The feeling will pass. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Загадывайте желание. | Make a wish. |
Это желание. | This desire. |
Есть желание. | The will is there. |
Сильное желание. | It's aspirational. |
Смертельное желание | Death Wish |
Странное желание. | HOW PECULIAR OF YOU. |
Важно желание. | A great deal depends upon the petitioner. |
Главное желание. | If one wants, one can do it. |
Твоё желание? | What is your wish? |
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание | Only now some urge must come, some urge must come |
Только должно придти сильное желание, должно быть сильное желание | Only now, some urge must come. Some urge must come. |
Этот Левин возбуждал в ней теперь своею привычкой подергиваться головой непреодолимое чувство отвращения. | This Levin, by his habit of jerking his head, now inspired an irrepressible feeling of aversion in her. |
Нам нужна новая марка шоколада, вызывающая непреодолимое желание, чтобы вам действительно захотелось играть. При этом она должна содержать все полезные ингредиенты, извлечённые из брокколи, которых вы не почувствуете, но которые будут влиять на ваш мозг. | So what we need is really a new brand of chocolate, a brand of chocolate that is irresistible, that you really want to play, but that has all the ingredients, the good ingredients that are extracted from the broccoli that you can't recognize but are still working on your brains. |
Ваше желание исполнилось? | Did your wish come true? |
Твоё желание сбылось? | Did your wish come true? |
Ваше желание сбылось? | Did your wish come true? |
Твоё желание исполнилось. | Your wish has come true. |
Ваше желание исполнилось. | Your wish has come true. |
Твоё желание закон. | Your wish is my command. |
Это моё желание. | That's my wish. |
Том загадал желание. | Tom made a wish. |
Ты загадал желание? | Did you make a wish? |
Вы загадали желание? | Did you make a wish? |
Я загадал желание. | I made a wish. |
Похожие Запросы : непреодолимое препятствие - непреодолимое влечение - непреодолимое обращение - непреодолимое предложение - желание,