Перевод "неприятие ответ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : неприятие ответ - перевод : ответ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мое неприятие ЕЭП не неприятие России.
My opposition to the united economic space is not opposition to Russia.
неприятие символа ESC
no ESC
Культурные особенности, вызывающие неприятие изменений.
Any radical change to a process, as Single Window is, will encounter resistance.
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
In this context, there is widespread rejection of the fundamentalists use of the term.
Издержки глобализации и неприятие, которое она вызывает, слишком очевидны.
The costs of globalization, and the resentments that it generates, are too obvious.
Примечание фильм содержит изображения, которые могут вызвать значительное неприятие.
Note This film contains graphic images.
32. Негрофобия это страх перед чернокожими и их неприятие.
32. Negrophobia is the fear and rejection of Blacks.
Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
Dusan Prorokovic, Serbia s state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty.
Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии.
Serbia is even more strongly opposed.
Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев.
I suppose Kenneth means Rupert's impatience with social conventions.
Неприятие Саркози носит совсем другой характер прежде всего, это вопрос стиля.
The rejection of Sarkozy is very different above all, it is a matter of style.
Основные вопросы, вызвавшие неприятие цензура и возможность появления рекламы в Википедии.
Key issues included concerns about censorship and the possibility of advertising on Wikipedia.
Волатильность снижается, доверие растет, и неприятие риска значительно ниже на данный момент.
Volatility is down, confidence is up, and risk aversion is much lower for now.
Неприятие войны со стороны западных держав само по себе является источником риска.
The Western powers' aversion to war raises risks of its own.
29. Что же касается ксенофобии, то она определяется как неприятие чужого человека.
29. Xenophobia is defined as a rejection of outsiders.
Оковы, связывавшие их в рамках несправедливых договоров, порождали определенное неприятие международного права.
The bondage to which they had been shackled by unequal treaties had left some sort of resentment against international law.
Апартеид всегда вызывал и продолжает вызывать решительное неприятие у израильского правительства и общества.
Apartheid has always been regarded as abhorrent by the Israeli Government and society and continues to be so regarded.
В основе этого чувства лежит неприятие иностранцев в странах, в которых они проживают.
This feeling is based on the existence of persons resident in a country to which they do not belong.
Патологическое неприятие непохожего вновь и вновь приводит к многочисленным этническим и религиозным конфликтам.
The pathological failure to accept something different has time and again resulted in numerous ethnic and religious problems and conflicts.
Ответ нет. Выберите правильный ответ.
The answers are no check the correct answer.
17. В этом смысле неприятие политического насилия на общенациональном уровне является конкретным подтверждением такой оценки.
17. The nation wide rejection of political violence clearly bears out this judgement.
Ответ
The answer
Ответ.
Yes.
Ответ
Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b).
Ответ
Answer.
ответ
answer
Ответ
Response
Ответ
Answer
Ответ
Solution
Ответ
Noun Male
Ответ
Followup To
Ответ
Response
Ответ
Answer
Ответ
Answer
Ответ
To which the answer is,
Ответ
And the answer is
Ответ?
The answer?
ОТВЕТ
ANSWER
Ответ?
The answer is?
Ответ
Answer...
Ответ
Answer
Ответ?
Answer?
Но политический расклад, стоящий за протестами в регионе, отражает также и растущее неприятие диктатуры и произвола.
But the region s protest politics also reflects growing rejection of dictatorship and arbitrary rule.
В Тайване, наряду с разочарованием, вызванным отсутствием признания, растёт общественное неприятие терминов наподобие Китай и Китайский .
Frustrated by a lack of recognition, popular disgust in Taiwan with terms like China and Chinese is rising. So is support for distinct countries on each side of the Taiwan Strait.
Неприятие ценностей и обычаев свободных обществ может порождать проблемы, но всё таки с этим можно примириться.
Opting out of the values and customs of free societies is problematic, but it is ultimately acceptable.

 

Похожие Запросы : неприятие против - неприятие инвестор - Неприятие рыночного риска - ответ ответ - ответ в ответ - вооруженный ответ - получить ответ