Перевод "неприятие ответ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : неприятие ответ - перевод : ответ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мое неприятие ЕЭП не неприятие России. | My opposition to the united economic space is not opposition to Russia. |
неприятие символа ESC | no ESC |
Культурные особенности, вызывающие неприятие изменений. | Any radical change to a process, as Single Window is, will encounter resistance. |
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами. | In this context, there is widespread rejection of the fundamentalists use of the term. |
Издержки глобализации и неприятие, которое она вызывает, слишком очевидны. | The costs of globalization, and the resentments that it generates, are too obvious. |
Примечание фильм содержит изображения, которые могут вызвать значительное неприятие. | Note This film contains graphic images. |
32. Негрофобия это страх перед чернокожими и их неприятие. | 32. Negrophobia is the fear and rejection of Blacks. |
Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии. | Dusan Prorokovic, Serbia s state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty. |
Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии. | Serbia is even more strongly opposed. |
Я полагаю, Кеннет имеет в виду его неприятие социальных обычаев. | I suppose Kenneth means Rupert's impatience with social conventions. |
Неприятие Саркози носит совсем другой характер прежде всего, это вопрос стиля. | The rejection of Sarkozy is very different above all, it is a matter of style. |
Основные вопросы, вызвавшие неприятие цензура и возможность появления рекламы в Википедии. | Key issues included concerns about censorship and the possibility of advertising on Wikipedia. |
Волатильность снижается, доверие растет, и неприятие риска значительно ниже на данный момент. | Volatility is down, confidence is up, and risk aversion is much lower for now. |
Неприятие войны со стороны западных держав само по себе является источником риска. | The Western powers' aversion to war raises risks of its own. |
29. Что же касается ксенофобии, то она определяется как неприятие чужого человека. | 29. Xenophobia is defined as a rejection of outsiders. |
Оковы, связывавшие их в рамках несправедливых договоров, порождали определенное неприятие международного права. | The bondage to which they had been shackled by unequal treaties had left some sort of resentment against international law. |
Апартеид всегда вызывал и продолжает вызывать решительное неприятие у израильского правительства и общества. | Apartheid has always been regarded as abhorrent by the Israeli Government and society and continues to be so regarded. |
В основе этого чувства лежит неприятие иностранцев в странах, в которых они проживают. | This feeling is based on the existence of persons resident in a country to which they do not belong. |
Патологическое неприятие непохожего вновь и вновь приводит к многочисленным этническим и религиозным конфликтам. | The pathological failure to accept something different has time and again resulted in numerous ethnic and religious problems and conflicts. |
Ответ нет. Выберите правильный ответ. | The answers are no check the correct answer. |
17. В этом смысле неприятие политического насилия на общенациональном уровне является конкретным подтверждением такой оценки. | 17. The nation wide rejection of political violence clearly bears out this judgement. |
Ответ | The answer |
Ответ. | Yes. |
Ответ | Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b). |
Ответ | Answer. |
ответ | answer |
Ответ | Response |
Ответ | Answer |
Ответ | Solution |
Ответ | Noun Male |
Ответ | Followup To |
Ответ | Response |
Ответ | Answer |
Ответ | Answer |
Ответ | To which the answer is, |
Ответ | And the answer is |
Ответ? | The answer? |
ОТВЕТ | ANSWER |
Ответ? | The answer is? |
Ответ | Answer... |
Ответ | Answer |
Ответ? | Answer? |
Но политический расклад, стоящий за протестами в регионе, отражает также и растущее неприятие диктатуры и произвола. | But the region s protest politics also reflects growing rejection of dictatorship and arbitrary rule. |
В Тайване, наряду с разочарованием, вызванным отсутствием признания, растёт общественное неприятие терминов наподобие Китай и Китайский . | Frustrated by a lack of recognition, popular disgust in Taiwan with terms like China and Chinese is rising. So is support for distinct countries on each side of the Taiwan Strait. |
Неприятие ценностей и обычаев свободных обществ может порождать проблемы, но всё таки с этим можно примириться. | Opting out of the values and customs of free societies is problematic, but it is ultimately acceptable. |
Похожие Запросы : неприятие против - неприятие инвестор - Неприятие рыночного риска - ответ ответ - ответ в ответ - вооруженный ответ - получить ответ