Перевод "нервные клетки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нервные клетки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь я смотрю на нервные клетки. | I'm looking at nerves here. |
Во время эпилепсии, нервные клетки сгорают беспричинно. | In epilepsy, neurons are firing for no good reason. |
Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы их мы не можем вырастить даже сегодня. | Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. |
Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы их мы не можем вырастить даже сегодня. | Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. |
С использованием этого метода удалось перепрограммировать клетки крови, кожи, легких, печени, а также нервные клетки. | Induced pluripotent cells have been made from adult stomach, liver, skin cells, blood cells, prostate cells and urinary tract cells. |
(М) Обратите внимание, это альдегид, а это спирт. (М) ...начинает делиться на нервные окончания и клетки памяти. | Notice this is an aldehyde and it's an alcohol start differentiating it to affect or, and memory cells. |
Жизнь начинается с одной клетки, затем клетки специализируются. У вас есть клетки соединительной ткани, у вас есть мускулы, нервные клетки. Те же вещи происходят с молотком, например, который сначала был универсальным, а потом становился все более специализированным. | Things in life start out being general cell, and they become specialized You have tissue cells, you have muscle, brain cells. And same things happens with say, a hammer, which is general at first and becomes more specific. |
Какие мы нервные. | You're so nervous. |
Уже имеют место ошеломляющие успехи в изменении судьбы таких клеток например, преобразовании кровяных клеток в нервные клетки и т.д. | There have been stunning advances in getting these cells to change their destiny transforming blood cells into nerve cells, for example. |
Здесь все какието нервные. | Everybody's excited around here. |
Так, например, нервные клетки производятся организмом в количестве, превышающем необходимое, и некоторые из них умирают ради установления надлежащих связей в нервной системе. | For example, nerve cells are produced in excess, and some die in order for proper connections to be established in the nervous system. |
Вы какие то очень нервные. | You seem very nervous. |
Мозг воспринимает только нервные импульсы. | Brains only detect nerve impulses. |
Здесь я смотрю на нервные клетки. То, что вы видите, это нервы, внизу на дне, и микроскопическая проба, которую держит роботизированная рука, наверху. | I'm looking at nerves here. So these are nerves you see, down on the bottom, and the microscope probe that's being held by the robotic hand, up at the top. |
Некоторые типы клеток, как, например, нервные клетки или клетки сердечной мышцы, вступают в состояние покоя при достижении зрелости (то есть когда закончена их дифференцировка), но выполняют свои главные функции на протяжении всей жизни организма. | Some types of cells, such as nerve and heart muscle cells, become quiescent when they reach maturity (i.e., when they are terminally differentiated) but continue to perform their main functions for the rest of the organism's life. |
Вы сегодня какие то очень нервные. | You seem very nervous this morning. |
У Пикайя эволюционировали примитивные нервные связи. | In Pikaia, a primitive nerve cord evolved. |
Может у нее были нервные припадки? | Did she ever strike you as a neurotic? |
Он усмехнулся и потер длинные, нервные руки. | He chuckled to himself and rubbed his long, nervous hands together. |
В клетки памяти преобразуются как T клетки (Т клетки памяти), так и B клетки. | Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells. |
Я не знаю, почему вы все такие нервные. | I don't know why you're all so jumpy. |
Нервные волокна в белом веществе собраны в пучки. | It is around in men and around long in women. |
Какие вы все нервные стали. Нет, пойми ты... | Why are you so nervous? |
В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови. | And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells. |
PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид. | Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas. |
Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность. | The immune cells developed into the tolerance promoting cells. |
Красные клетки крови это клетки, содержащие гемоглобин. | Remember red blood cells are the ones that contain the hemoglobin. |
TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки. | This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells. |
Нервные импульсы содержат море информации, мы хотели добиться большего. | There's a lot of information in those nerve signals, and we wanted to get more. |
Синим цветом окрашены плотно расположенные клетки мозга, а зелёные клетки... Зелёные клетки это клетки, которые связаны с конкретным страшным воспоминанием. | The sea of blue that you see here are densely packed brain cells, but the green brain cells, the green brain cells are the ones that are holding on to a specific fear memory. |
Далее нервные клетки. Примечательно, что как раз в тот момент, когда мы смотрим на экран, в нашем мозге и с нашими нервными клетками происходит именно то, что мы сейчас наблюдаем. | These next cells are nerve cells and right now as we see and understand what we are looking at, our brains and our nerve cells are actually doing this right now, they are not just static. |
Далее нервные клетки. Примечательно, что как раз в тот момент, когда мы смотрим на экран, в нашем мозге и с нашими нервными клетками происходит именно то, что мы сейчас наблюдаем. | These next cells are nerve cells, and right now, as we see and understand what we're looking at, our brains and our nerve cells are actually doing this right now. |
Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых, | Fat derived stem cells are adult stem cells. |
Но взрослые клетки это вам не эмбриональные клетки, | But adult stem cells are not embryonic stem cells. |
Клетки легких уже знают, что они клетки легких. | A windpipe cell already knows it's a windpipe cell. |
Клетки дерева | Cell Wood |
Размер клетки | Cell size |
Размер клетки | Cube size |
Размер клетки | Carpet size |
Пенистые клетки. | Foam cells. |
КЛЕТКИ БАТАРЕИ | BATTERY CAGES |
БЕЗУМИЕ КЛЕТКИ | CAGE MADNESS |
Вот клетки. | There go the cells. |
Моему клетки. | Unto my cell. |
Клетки пальца. | Toe cells. |
Похожие Запросы : нервные стволовые клетки - нервные волокна - нервные расстройства - нервные окончания - нервные волокна - нервные пути - нервные расстройства - нервные проблемы - нервные импульсы - нервные травмы - нервные ганглии - нервные пути - нервные связи - миелинизированные нервные волокна