Перевод "нервные импульсы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нервные импульсы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мозг воспринимает только нервные импульсы. | Brains only detect nerve impulses. |
Нервные импульсы содержат море информации, мы хотели добиться большего. | There's a lot of information in those nerve signals, and we wanted to get more. |
Понимание работы нервной системыПотребуется всеобъемлющее понимание того, какие нервные импульсы соответствуют определённым ощущениям и какие двигательные импульсы вызывают нужные мышечные сокращения. | Requirements Understanding of the nervous systemA comprehensive understanding of which nerve impulses correspond to which sensations, and which motor impulses correspond to which muscle contractions will be required. |
И мозг не воспринимает, чем на самом деле являются нервные импульсы то есть, электрические разряды. | And they don't perceive even those as what they really are, namely electrical crackles. |
И мозг не воспринимает, чем на самом деле являются нервные импульсы то есть, электрические разряды. | And they don't perceive even those as what they really are, namely electrical crackles. |
Во время физической активности нервные импульсы передаются при помощи нейромедиаторов, таких как дофамин, глутамин, серотонин они активизируются, проходя через нервные пути, пронизывающие мозговую ткань, заряжая нас энергией, влияя на настроение и мотивацию. | Now, when we're physically active, key circuits use neurotransmitters like dopamine and glutamine and serotonin they start to light up in pathways scattered throughout the brain, enhancing energy, and mood, and motivation. |
Какие мы нервные. | You're so nervous. |
Здесь все какието нервные. | Everybody's excited around here. |
Мысли это электрические импульсы. | Electrical pulses form the thoughts in our brains. |
Импульсы не всегда слепы. | Impulses aren't always silly. |
Вы какие то очень нервные. | You seem very nervous. |
Просто работа пульта основана на импульсах инфракрасного света, а язык использует импульсы, дискретные импульсы, звука. | It's just that, whereas that device relies on pulses of infrared light, your language relies on pulses, discrete pulses, of sound. |
Вы сегодня какие то очень нервные. | You seem very nervous this morning. |
У Пикайя эволюционировали примитивные нервные связи. | In Pikaia, a primitive nerve cord evolved. |
Здесь я смотрю на нервные клетки. | I'm looking at nerves here. |
Может у нее были нервные припадки? | Did she ever strike you as a neurotic? |
Он усмехнулся и потер длинные, нервные руки. | He chuckled to himself and rubbed his long, nervous hands together. |
Во время эпилепсии, нервные клетки сгорают беспричинно. | In epilepsy, neurons are firing for no good reason. |
Однако короткие импульсы всё ещё представляют загадку. | But burst pulsed sounds is a bit of a mystery. |
Он создаёт импульсы света длительностью в фемтосекунду. | So this creates pulses of light that last a femtosecond. |
Я не знаю, почему вы все такие нервные. | I don't know why you're all so jumpy. |
Нервные волокна в белом веществе собраны в пучки. | It is around in men and around long in women. |
Какие вы все нервные стали. Нет, пойми ты... | Why are you so nervous? |
Фотоны это мельчайшие импульсы энергии в форме света. | Photons are small bursts of energy in the form of light. |
То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом. | Which makes every impulse going through the brain a binary code. |
Это автоматизированное устройство, которым управляют короткие электрические импульсы мышц. | These are motorized devices that are controlled by little electrical signals from your muscle. |
Таким образом, Физо придумал, как посылать отдельные световые импульсы. | This was Fizeau's solution to sending discrete pulses of light. |
Мы можем контролировать свои действия, но не наши импульсы. | We may control our actions, but not our impulses. |
Поскольку он сжег свои нервные окончания, Пиро не чувствует боли. | Because he burnt off his nerves, he does not feel pain. |
Он усмехнулся про себя и потер длинный, нервные руки вместе. | He chuckled to himself and rubbed his long, nervous hands together. |
ХЭ То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом. | JE Which makes every impulse going through the brain a binary code. |
Гидролокаторы посылают звуковые импульсы различных частот, которые показаны разными цветами. | We use sonars that send out pulses of sound made up of a number of different frequencies, or pitches, that are shown with different colors. |
Это доказывает, что внутренние творческие импульсы подавлены, но не исчезли. | This shows the artistic impulses inside us are suppressed, not gone. |
И Затем, колебания преобразуются в электрические импульсы, когда реснички активируются. | And then those get converted into electrical pulses when the cilia start to be activated. |
Многие нервные, дыхательные и мышечные заболевания также могут быть вызваны прионами. | Many nerve, respiratory and muscle diseases might also be caused by prions. |
В них и плотное пятно, и юкстагломерулярный аппарат, и нервные окончания. | It started in the kidney with the macula densa cell and our JG cell and even our nerve endings were in the kidneys. |
В Интернете мы кодируем данные как устные импульсы, так и записи. | We communicate on the internet by combining oral and written forms. |
Эти импульсы начинают в синоатриальном узле, и заставляют ваше сердце сжиматься. | These impulses begin in the sinoatrial node, and cause your heart to contract. |
Нейроны общаются между собой, посылая друг другу по связям электрические импульсы. | And the neurons communicate with each other by sending little pulses or spikes of electricity via connections to each other. |
Видя это, нервные инвесторы могли подумать, что, должно быть, битва Веллингтоном проиграна. | Other nervous investors saw that Rothschild was selling. It could only mean one thing. Napoleon must have won. |
Если вы воспользуетесь микроскопом, вы увидите в наружном слое сосуда нервные окончания. | If you'd look closely under a microscope you'd see nerve endings at the outer layer of the vessel. |
Дело не в нас, в наше время пошли нервные мужчины, особенно богатые. | It's not us. It's the men. They're getting more and more nervous. |
Слушай, я тут ни при чем, если нервные слуги кончают с собой. | It's not my fault if that servant killed herself! |
Через отростки они посылают друг другу слабые электрические импульсы, и там, где отростки соприкасаются друг с другом, эти слабые импульсы электричества могут перейти от одного нейрона к другому. | They send little pulses of electricity down their processes to each other, and where they contact each other, those little pulses of electricity can jump from one neuron to the other. |
Разница заключается в том, что политики не будут признавать свои идеологические импульсы. | The difference is that the politicians will not admit their ideological impulses. |
Похожие Запросы : электрические импульсы - короткие импульсы - экономические импульсы - новые импульсы - высушенные импульсы - импульсы для - ингибируют импульсы - сухие импульсы - бобовые импульсы - контролирующие импульсы - парные импульсы - выхлопные импульсы - нервные волокна - нервные расстройства