Перевод "несоответствие параметров решеток" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
несоответствие - перевод : несоответствие - перевод : несоответствие - перевод : несоответствие - перевод : несоответствие параметров решеток - перевод : несоответствие - перевод : несоответствие - перевод : несоответствие - перевод : Несоответствие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Город закрытых дверей и решеток на окнах. | A city of closed doors and security grills. |
В смысле, на окнах же нет решеток. | I don't see no bars on these windows. Don't need them. |
Решеток нет, места много. Это и убивает. | It takes too much effort to cross it. |
Несоответствие условию | Negate this condition |
несоответствие теговQXml | tag mismatch |
Каким то политическим заключенным удалось вывесить баннер снаружи решеток. | Some political prisoners were able to hang a banner outside their cell. |
Несоответствие цветовых профилей | Color Profile Mismatch |
Несоответствие формата файла | File Format Mismatch |
Несоответствие формата файла | Right |
Несоответствие имени пользователя | User Mismatch |
Документ кодирования несоответствие. | Document encoding mismatch. |
Третий шаг несоответствие образов. | Third step is cognitive dissonance. |
Есть несоответствие, есть контраст. | There's an incongruity and a contrast. |
Несоответствие в существующем тексте | Inconsistency in existing text |
Несоответствие всем этим условиям | None of these conditions are met |
Третий шаг несоответствие образов. | Third step is cognitive dissonance. |
Опять есть философское несоответствие. | I think there's another philosophical construction. |
Чем же вызвано такое несоответствие? | What caused this disconnect? |
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The normal frequency of such inspections shall be once every two years. |
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | 26 means dimension to be measured at the distance from the reference plane indicated in mm after the stroke. |
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The reference mark is disregarded. |
Она попросила прокомментировать это несоответствие. | She would welcome clarification of that discrepancy. |
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | Every device for indirect vision approved under this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set out in paragraph 6. above. |
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | Every vehicle approved under this Regulation shall be so manufactured as to conform to the type approved by meeting the requirements set out in paragraph 15. above. |
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The authority may also carry out random checks on serially manufactured partitioning systems in respect to the requirements set out in paragraph 6. above. |
Следует устранить существующее серьезное несоответствие. | A major discrepancy needed to be put right. |
Санкции за несоответствие производства 13 | Penalties for non conformity of production 11 |
Санкции за несоответствие производства 29 | Production definitely discontinued 23 |
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The measuring points 14 to 21 from paragraph 6.2.6. of this Regulation are disregarded. |
Казалось бы, здесь есть несоответствие. | There seems to be a discrepancy. |
Любое несоответствие должно быть внешним. | Any discrepancy should hopefully be external. |
Настройка параметров | Configuring user preferences |
Группы параметров | Configure Practice Dialog |
Нет параметров. | No parameters present. |
Редактор параметров | Parameter Editor |
Редактор параметров | Parameter Animator |
Значения параметров | Plot line width |
Конец параметров | End of options |
Определения параметров | Configuration Definitions |
Экспорт параметров | Export Settings |
Без параметров. | Empty parameters. |
Список параметров | List of parameters |
Это несоответствие приводит к фундаментальным проблемам. | This mismatch causes fundamental problems. |
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. | The contrast with matters of peace and security is stark. |
Санкции, налагаемые за несоответствие производства 15 | Conformity of production 14 |
Похожие Запросы : несоответствие данных - Несоответствие импеданса - несоответствие версий - несоответствие между - несоответствие между - несоответствие данных