Перевод "нести ярлык" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нести - перевод : нести - перевод : нести - перевод : ярлык - перевод : ярлык - перевод : ярлык - перевод : нести - перевод : нести ярлык - перевод : нести ярлык - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ярлык | Label |
ярлык Windows | Windows link |
ярлык эмулятора терминала | file to open a shell |
Посмотрите на ярлык. | Read the label. |
Навешивают на них ярлык. | They label them. |
Я оставил ярлык с ценой. | I left the price tag on. |
Я создал ярлык на рабочем столе. | I created a shortcut on the desktop. |
Создать или изменить ярлык рабочего стола | Create new or change existing desktop entry |
Да, ярлык рискует попасть в яму. | Yes, the shortcut risks the pit. |
Она всегда пытается повесить мне ярлык. | She's always trying to tag me. |
Некоторые попытались навесить на него ярлык провокатора. | Some have tried to label him a flip flopper. |
Нести ... | Carry ... |
Нести. | Carry. |
Не желая носить ярлык анти европейца, Шредер отступил. | Unwilling to be labeled anti European, Schroeder backed down. |
На Россию легко навесить ярлык зависимости от нефти . | Now, it's easy to say of Russia, Oh, they rely on oil, and make that kind of 'bumper sticker' statement. |
То, что он записал речь диктатора, просто ярлык. | Copying a dictator s talks by hand is just a token. |
Но теперь мы готовы взять на себя ярлык. | But now we're willing to take the shortcut. |
Тогда следуйте за мной, Я знаю, ярлык отсюда. | Then follow me, I know a shortcut out of here. |
На защитников окружающей среды тоже здесь навешивают ложный ярлык. | Environmental activists are mislabeled here as well. |
Она имеет интерфейс пользователя он получил ярлык индикация здесь. | It has a user interface it's got label readout here. |
Когда корреспондент попытался приклеить на него ярлык писателя гея, | When the interviewer tried to pigeonhole him as a gay writer, |
Нести один. | Carry the one. |
Однако активисты периодически вешали на меня ярлык отрицающего изменение климата . | Yet activists have repeatedly labeled me a climate change denier. |
Перестань нести чушь! | Stop saying bullshit! |
Прекрати нести чушь. | Stop with the nonsense! |
Прекрати нести чушь! | Cut the bullshit! |
Нести в авоське... | Carry in a string bag |
Нести тяжёлую ношу | For to tote the weary load |
Эту ношу нести | For to tote the weary load |
Прекрати нести чепуху. | Stop this nonsense. We're a bit uneducated... |
Хватит нести чушь! | Enough of this nonsense! |
Кто будет нести ответственность? | By whose authority and with what accountability? |
Ему пришлось нести сумку. | He had to carry the bag. |
которую будут нести вечно. | And will live for ever under it. |
которую будут нести вечно. | As abiders therein. |
которую будут нести вечно. | Abiding therein forever. |
Двойную кару им нести! | The punishment will be doubled for them. |
которую будут нести вечно. | and will abide under this burden for ever. |
Двойную кару им нести! | Their chastisement will be doubled. |
Двойную кару им нести! | For them the torment will be double. |
И нести его тяжело. | It's a pain to carry. |
И у меня нести . | I got carry too. |
Нести гроб в храм. | Carry the coffin to the temple. |
Будет нести радость всем. | Little do you know and yet it's true |
Прекрати нести всякую чушь. | Stop talking like a fool. |
Похожие Запросы : инвентаризационный ярлык - зеленый ярлык - ярлык одежды - получить ярлык - носить ярлык - принимая ярлык