Перевод "несущая стена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стена - перевод : несущая - перевод : несущая - перевод : несущая - перевод : несущая стена - перевод : несущая стена - перевод : стена - перевод : несущая стена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждая бетонная стена несущая. | Every wall, every concrete wall is resisting the stresses and supporting the building. |
Несущая | Carrier Loss Rate |
Несущая | Carrier Losses |
Там стена, там стена. | I can't see. KT There's a wall, there's a wall. |
Стена | Wall |
Звук это важная вещь, несущая, информацию. | Sound is an important thing that carries information. |
Вечная стена | The Eternal Wall |
Стена протеста. | The wall of protest. |
Где стена? | Where is the wall? |
Декоративная стена | Decorative Wall |
Вот стена. | Here's the wall. |
Впереди всегда стена! | There's always further to fall! |
Эта стена холодная. | This wall is cold. |
Эта стена холодная. | That wall is cold. |
Поселения и стена | Settlements and the wall |
Эта стена необходима. | This fence is indispensable. |
(М) Там стена. | That's a wall. |
Гли означает стена . | Gli is wall |
Стена получилась великолепной. | The wall's great. |
Именно. Прокрашивается стена. | That's right, the wall is stained. |
Стена идет отвесно. | The wall goes straight up. |
Несущая конструкция состоит из каменной кладки, блоки, железобетонные. | The bearing structure consists of masonry, blocks, reinforced concrete. |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | That no one who carries a burden bears another's load |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | That no burdened soul bears another soul s burden? |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | That no soul laden bears the load of another, |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another. |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | That no soul bears the burdens of another soul. |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | That no bearer of a burden shall bear the burden of another, |
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу. | That no laden one shall bear another's load, |
Стена канула в небытие! | The Wall is gone! |
Стена частично покрыта плющом. | The wall is partly covered with ivy. |
Эта стена выше той. | This wall is taller than that one. |
Старый город окружала стена. | A wall surrounded the old city. |
Вся стена в граффити. | The wall is covered with graffiti. |
Кирпичная стена сама рухнула. | The brick wall collapsed on itself |
Стена, поселения и самоопределение | The wall, settlements and self determination |
Из чего состоит стена? | 'What is the wall mostly made of?' (Laughter) |
Это была подпорная стена! | That's the retaining wall! |
Стена будет выглядеть отлично. | Yeah, and it'll look great too. |
Вдруг стена был нарушен | Suddenly the wall was breached |
Вся стена была заляпана... | The wall was covered with ... |
...словно между нами стена. | It's like a wall between us. |
А вот легочная вена, несущая артериальную кровь к сердцу. | All right, for artery. And we have the pulmonary vein, bringing that blood back to the heart with oxygen in it. |
Деревянная полукруглая стена отделяет зону столовой, редкая ониксовая стена отделяет жилое пространство от рабочего. | A wooden, crescent shaped wall separates the dining area from other spaces and a rare onyx wall separates the living area from the study. |
Похожие Запросы : несущая риск - несущая балка - несущая конструкция - несущая пленка - несущая лента - несущая волна - несущая рама