Перевод "неудачная оплата" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оплата - перевод : неудачная оплата - перевод : Оплата - перевод : оплата - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неудачная монополия Кремля | The Kremlin s Failing Monopoly |
Это неудачная отмазка. | That's a lame excuse. |
Это неудачная отговорка. | That's a lame excuse. |
Своего рода неудачная реклама. | A bad sort of branding thing, or whatever. |
Город Хойт неудачная затея. | Hoyt City's a failure. |
Неудачная, но смелая. Да. | Botched job, but with heart |
Оплата неплохая. | The pay is not bad. |
оплата труда | Source National Statistics Office, 2000a. |
Почасовая оплата | Use Levels |
оплата счёта | Standing order |
Двойная оплата! | ...double pay for overtime! |
Оплата хорошая? | Well is paid? |
Высокая оплата. | Good pay. |
Двойная оплата. | On the double. Get to work! |
Оплата сдельная. | Piecework. |
Присвоены . Лучше сказать это неудачная спекуляция. | Misappropriated. Perhaps these are unfortunate speculations. |
Эта записка неудачная попытка имитировать неграмотность. | This note is a poor attempt at illiteracy. |
И что это было, типа неудачная шутка? | What's that supposed to be, some kind of sick joke? |
Это была неудачная идея ждать так долго. | It was a bad idea to wait so long. |
Оплата расходов Трибунала | Contributions towards the expenses of the Tribunal |
Оплата за нефтепродукты | Payments for petroleum products |
Ладно. Когда оплата? | OK, pops, how do I get it? |
Это неудачная попытка открыть что то в вебе. | It's that broken experience on the Web. |
У Тома почасовая оплата. | Tom is paid by the hour. |
Равная оплата равное обращение | Equal pay equal treatment |
Оплата труда и льготы | Staff salaries and benefits |
Оплата идет как это | Payment goes like this |
Оплата за счет абонента. | Reverse the charges. |
Давай, отец, двойная оплата. | Come on, Pop. On the double. You work today. |
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ | FIXED SALARY AND COMMISSION. |
Оплата расходов по таможенной очистке, | Cost of clearing, handling and |
Оплата услуг специалистов 75 638 | Financing of professional officers |
Оплата через PayPal принимается здесь. | JASON PayPal is accepted here. |
Оплата 200 долларов в месяц. | Payment of 200 per month. |
Успешная или неудачная работа одной страны сказывается и на других. | Each nation is affected by the success or failure of others. |
Оплата будет отсрочена на два года. | The payment will be deferred for two years. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be given for equal work. |
За равный труд выдается равная оплата. | Equal pay must be paid for equal work. |
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы | Fines, fees and charges 170.6 131.5 |
Оплата услуг может быть осуществлена продукцией, | Subscribers to machinery services will have to pay for extra shares, which might result in extra voting rights |
Оплата экспертной оценки производится лицензионными властями. | The cost of the valuation is borne by the licensing authorities. |
Оплата курсов, оплата места в аудитории, оплата языковых курсов и сборы, связанные с участием в конференциях или научных семинарах симпозиумах, не могут финансироваться за счет гранта Tempus. | Course fees, bench fees, language course fees and fees to attend conferences or scientific seminars symposia cannot be paid from the Tempus grant. |
Равная оплата труда? Да. Абсолютно феминистская проблема. | Pay equity? Yes. Absolutely a feminist issue. |
Оплата каждые 10 дней (Webmoney, Yandex Деньги). | The payment is every 10 days (Webmoney, Yandex Money ). |
Хорошо, оплата повышена не будет, это прекрасно. | Okay, the fees will not be raised, that's great. |
Похожие Запросы : неудачная доставка - неудачная терапия - неудачная передача - неудачная машина - неудачная переключатель - неудачная ставка - неудачная аудит - неудачная сделка - неудачная осмотр - неудачная Войти - неудачная блок - неудачная экранизация - неудачная попытка - неудачная разработка