Перевод "неудачная сделка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : сделка - перевод : неудачная сделка - перевод : сделка - перевод : неудачная сделка - перевод : сделка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неудачная монополия Кремля
The Kremlin s Failing Monopoly
Это неудачная отмазка.
That's a lame excuse.
Это неудачная отговорка.
That's a lame excuse.
Своего рода неудачная реклама.
A bad sort of branding thing, or whatever.
Город Хойт неудачная затея.
Hoyt City's a failure.
Неудачная, но смелая. Да.
Botched job, but with heart
Я же сказал, сделка есть сделка.
Like I said, a bargain's a bargain.
Сделка?
Is it a deal?
Присвоены . Лучше сказать это неудачная спекуляция.
Misappropriated. Perhaps these are unfortunate speculations.
Эта записка неудачная попытка имитировать неграмотность.
This note is a poor attempt at illiteracy.
Какая сделка.
What a deal.
Сделка состоялась.
The transaction was closed.
Сделка отменяется.
The deal is off
Хорошая сделка!
But using leverage, someone with 10,000 would go borrow 990,000 more dollars
Какая сделка.
What a deal!
Сделка заключена.
The deal has been put through.
Сделка отменяется?
The whole deal is off?
Нефтяная сделка?
Oil deal?
Нефтяная сделка.
The oil deal.
Отличная сделка.
Real bargain.
Сделка заключена.
The deal is closed.
Сделка заключена?
Is it a deal?
Сделка заключена.
It's a deal.
И что это было, типа неудачная шутка?
What's that supposed to be, some kind of sick joke?
Это была неудачная идея ждать так долго.
It was a bad idea to wait so long.
Это неудачная попытка открыть что то в вебе.
It's that broken experience on the Web.
Это хорошая сделка.
It's a good deal.
Это хорошая сделка.
This is a good deal.
Это хорошая сделка.
This is a good bargain.
Это большая сделка.
It's a big deal.
Это взаимовыгодная сделка.
That's the trade to make it better off.
Сделка, ты согласен?
The deal, will you do it?
Весьма выгодная сделка.
Pretty good deal.
Сделка была расторгнута .
Deal definitely off.
Сделка с Манчестером...
Deal with Manchester definitely...
Нефтяная сделка отменяется.
The oil deal is off.
Нефтяная сделка отменяется?
The oil deal is off?
это выгодная сделка.
That's a good business for you.
Вот так сделка!
This was a bargain.
Вам нужна сделка?
You want business?
Так это сделка?
Oh, it's revolution!
И не думай, что тебе удастся поднять цену. Сделка есть сделка.
Don't think you'll raise the price, a deal's a deal.
Большая сделка с Ираном
Grand Bargaining with Iran
Настоящая сделка в Лиме
The Real Lima Deal
c) коммерческая сделка означает
(c) commercial transaction means

 

Похожие Запросы : неудачная доставка - неудачная оплата - неудачная терапия - неудачная передача - неудачная машина - неудачная переключатель - неудачная ставка - неудачная аудит - неудачная осмотр - неудачная Войти - неудачная блок - неудачная экранизация - неудачная попытка