Перевод "неустойчивый процесс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
неустойчивый - перевод : неустойчивый - перевод : неустойчивый - перевод : неустойчивый - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : неустойчивый - перевод : процесс - перевод : неустойчивый процесс - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но это неустойчивый процесс. И не вокруг одной супердержавы. | It's not sustainable, and it will not happen around one superpower. |
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году. | This unsustainable process came to a crashing halt in 2008. |
Неустойчивый мирный процесс в Кот д'Ивуаре сказывается на усилиях МООНЛ по обеспечению стабильности в Либерии. | The fragile peace process in Côte d'Ivoire is affecting UNMIL efforts to stabilize Liberia. |
Неустойчивый рост численности населения... | Unsustainable population growth |
Неустойчивый мирный процесс в Кот д'Ивуаре по прежнему сказывается на усилиях МООНЛ по обеспечению стабильности в Либерии. | The fragile peace process in Côte d'Ivoire continues to cast a shadow over the efforts of UNMIL to stabilize Liberia. |
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан. | Unsustainable debt is, sooner or later, written down. |
Может быть как устойчивый, так и неустойчивый. | Selection sort can be implemented as a stable sort. |
Это может придать процессу развития неустойчивый характер. | This may lead to non sustainable patterns of development. |
Меры экономии могли бы отрицательно сказаться на сложной политической и экономической обстановке в регионе и поставить под угрозу неустойчивый мирный процесс. | The adoption of austerity measures would have an adverse effect on the sensitive political and economic climate of the region, endangering the fragile peace process. |
Однако улучшение положения по прежнему носит неустойчивый характер. | However, that progress remains precarious. |
В самом деле эти вызывающие сожаление действия населения угрожают международной безопасности в регионе, особенно в Руанде, где начался пока еще неустойчивый процесс примирения. | Indeed, these sad population movements threaten international security in the region, especially in Rwanda, where a fragile process of reconciliation has begun. |
Неустойчивый и колеблющийся, он был побежден непоколебимой уверенностью правых. | Faithless and wavering, it has been defeated by the unswerving conviction of the right. |
A 1 локальный экстремум устойчивый минимум или неустойчивый максимум formula_9. | A 1 a local extremum, either a stable minimum or unstable maximum formula_9. |
Однако рост сельскохозяйственного производства в НВМРС носит весьма неустойчивый характер. | However, agriculture growth patterns are highly volatile in the LLDCs. |
и если мы посмотрим в будущее, то поймем, что это неустойчивый вариант. | And if we look to the future, it's an unsustainable diet. |
Однако, несмотря на этот прогресс, продвижение вперед носит все еще неустойчивый характер. | Despite the progress, however, these advances are fragile. |
В течение последних шести месяцев во взаимоотношениях между сторонами сохранялся такой неустойчивый мир. | The past six months have seen the maintenance of an uneasy peace. |
Таким образом, можно сказать, что темпы роста взносов НПО носят очень неустойчивый характер. | The behaviour of the rate of growth of NGO contributions is thus very uncertain. |
До сих пор неустойчивый экономический подъем в Европе был основан главным образом на экспорте. | So far, Europe s fragile economic recovery has been based largely on exports. |
Год назад во всех наших странах оживление экономики либо не наблюдалось, либо носило неустойчивый характер. | A year ago, recovery was absent or hesitant in all our economies. |
Это умственный процесс, это процесс извлечения. | It's a mental process, and it's a process of extraction. |
Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым. | The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable. |
Мы сжигаем, как вы слышали, так много энергии, не понимая, что такой неустойчивый образ жизни не может длиться долго. | We are burning, as you heard, so much energy, not understanding that such an unsustainable way of life cannot last for long. |
Процесс | The process |
Процесс | c) Inter modal port and terminal management (PTM) |
ПРОЦЕСС | Tasks see chapter 4.4 |
Процесс | Process |
Процесс | Process |
Поразительный рост Китая в последнее время финансируется за счет быстрой денежной и кредитной экспансии, порождающей все более неустойчивый инвестиционный бум. | China s remarkable growth has been financed recently by a rapid expansion of money and bank credit that is producing an increasingly unsustainable investment boom. |
Долг это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан. | Debt is creditor power and, as Greece has learned the hard way, unsustainable debt turns the creditor into Leviathan. |
И, в то же время, неустойчивый характер потребления продуктов питания и их производства приводит к ухудшению состояния окружающей природной среды. | Agriculture accounts for most of the environmental impacts of the food production and consumption cycle. |
Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии. | In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant. |
Таков мой творческий процесс, процесс уличного скейтбординга. Далее... | So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating. |
Даже Греция, несмотря на стремительную потерю своей конкурентоспособности и свой все более неустойчивый налогово бюджетный путь, могла привлекать необходимый ей капитал. | Even Greece, despite its rapidly eroding competitiveness and increasingly unsustainable fiscal path, could attract the capital that it needed. |
В целом режим погоды неустойчивый и связан, главным образом, с преобладанием морских воздушных масс, с большой повторяемостью сопутствующих им циклонов (штормов). | In general, unstable weather patterns and is associated mainly with a predominance of marine air masses with high repeatability accompanying Cyclones (storms). |
Усугубляющиеся проблемы неизбежно нарушают и без того неустойчивый политический и социально культурный баланс, который удерживает от развала многие из наших обществ. | Increasing pressures inevitably disrupt the delicate political and sociocultural balance that holds many of our societies together. |
Процесс важен. | The process is important. |
Процесс обучения. | In H.R. |
Процесс консультаций | Consultative process |
Процесс восстановления | C. The reconstruction process |
Избирательный процесс | Electoral process |
Консультативный процесс | The Consultative Process |
Тегеранский процесс. | Tehran Process. |
Процесс перехода | E. The process of transition |
Это процесс. | It is a process. |
Похожие Запросы : неустойчивый характер - весьма неустойчивый - неустойчивый рост - неустойчивый спрос - неустойчивый характер - слегка неустойчивый - неустойчивый курс - неустойчивый бум - очень неустойчивый