Перевод "неформальный процесс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс - перевод : неформальный процесс - перевод : процесс - перевод : неформальный - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
неформальный сектор | Informal Sector |
В. Неформальный сектор | B. Informal sector |
В. Неформальный сектор . 39 41 13 | B. Informal sector . 39 41 12 |
В этой статье мы используем неформальный подход. | In this article, an informal approach is discussed. |
Неформальный сектор сам по себе является многосекторальным. | The informal sector is in itself multi sectoral. |
Неформальный сектор играет важную роль в экономике Вануату. | 11.7 The informal sector plays an important role in the Vanuatu economy. |
Представляется, что пока превалирует постепенный и неформальный подход. | Rather, a gradual and informal approach seemed to prevail. |
Между тем нет единого стандарта самооценки одни руководители рассматривают ее как структурированное, официальное мероприятие , другие же видят в ней неформальный постоянный управленческий процесс. | However, there is no uniform standard for self evaluation while some managers view it as a structured, formal event , others see it as an informal, ongoing managerial process. |
В развивающихся странах важную роль играет неформальный сектор услуг. | The informal services sector plays an important role in developing countries. |
iv) неформальный сектор и его интеграция в официальную экономику | (iv) The informal sector and its integration into the formal economy |
Это скорее, неформальный уровень утверждений о конкретном истинном назначении. | Rather, these are informal meta level statements about particular t ruth assignments. |
Его блог, написанный на русском, имеет неформальный, но информативный тон. | His blog, written in Russian, has a casual but informative tone. |
Крупный неформальный сектор, зачастую являющийся результатом чрезмерного регулирования, препятствует развитию. | A large informal sector, often the result of excessive regulations, was a drag on development. |
Я изучил среду на формальном уровне, но существует и неформальный уровень. | I'd studied environment at this formal level, but there was this informal level. |
Каким образом можно сохранить неформальный характер общения и ограничить число участников встреч? | How can informality be preserved and the size of meetings be restricted? |
С другой стороны, молодые и неквалифицированные работники вынуждены уходить в неформальный сектор. | On the other hand, young and unqualified labour is pushed into the informal sector. |
Я провёл неформальный опрос на Twitter, чтобы увидеть, что македонские пользователи думают о переводе. | I held an informal poll on Twitter to see what Macedonian users thought about the translation. |
81. В значительной степени профессиональная подготовка, как и кредит, носит неформальный или полуформальный характер. | 81. A great deal of training, like credit, is informal or semiformal. |
Возможно, в этой связи одним из источников новаторских решений может служить неформальный женский сектор. | projections. In that regard, the women apos s informal sector could perhaps serve as a source of innovation. |
Наиболее распространенный неформальный способ понимать имеративные программы, как последовательности инструкций для компьютера фон Неймана. | The most common informal way to understand imperative programs is as instruction sequences for a Von Neumann computer. |
Исследования показали, что люди, зацикленные на своем отрицании, чаще используют формальный, чем неформальный язык. | Studies show that people who are overdetermined in their denial will resort to formal rather than informal language. |
Неформальный сектор представляет собой основополагающий компонент экономики многих развивающихся стран и стран с переходной экономикой. | The informal sector represents a fundamental component of the economic structure of many developing countries and countries in transition. |
Еще хуже обстоят дела в мелком рыболовстве, где рабочие отношения носят еще более неформальный характер. | This situation becomes even more acute regarding small scale fishing, where the work relationship is even more informal. |
ISO образ это неформальный термин для обозначения образа оптического диска, содержащего файловую систему стандарта ISO 9660. | The .udf file extension is sometimes used to indicate that the file system inside the ISO image is actually UDF and not ISO 9660. |
Несколько особый (хотя и неформальный) статус имеют домены, чьи аббревиатуры созвучны с теми или иными сокращениями. | In 1986, .au, .de, .fi, .fr, .jp, .kr, .nl and .se were registered. |
Особенно заметную роль неформальный сектор играет в экономике африканских стран, в первую очередь в сельском хозяйстве. | In African economies the informal sector is particularly prominent, especially in agriculture. |
Мы также выступаем за то, чтобы такие обсуждения носили неформальный характер при обеспечении услуг конференционного обслуживания. | We also support an informal mode of discussion, with conference services provided. |
Group of seven, G7) неформальный международный клуб, объединяющий правительства Великобритании, Германии, Италии, Канады, США, Франции и Японии. | G7 is a group of seven industrialized nations of the world, formed by Canada, USA, France, Germany, Italy, Japan, and the UK. |
Это умственный процесс, это процесс извлечения. | It's a mental process, and it's a process of extraction. |
Процесс | The process |
Процесс | c) Inter modal port and terminal management (PTM) |
ПРОЦЕСС | Tasks see chapter 4.4 |
Процесс | Process |
Процесс | Process |
Идея состояла в том, что число участников этой встречи должно быть минимальным и что она должна носить неформальный характер. | For example, during the financial crises that followed the oil shocks of the 1970 s, the French government hosted the leaders of five leading economies to discuss and coordinate policies. |
20.2 Планы и проекты включения в неформальный сектор надомных и иных работников в соответствии с Законом о социальном страховании. | 20.2 Plans projects to bring home workers and other workers in the informal sector under the Social Insurance Act. |
Однако неформальный сектор по своим масштабам и значению в качестве источника труда и занятости не ограничивается лишь сельскохозяйственным сектором. | However, the size and importance of the informal sector as a source of employment and work extends beyond the agricultural sector. |
Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии. | In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant. |
Таков мой творческий процесс, процесс уличного скейтбординга. Далее... | So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating. |
Процесс важен. | The process is important. |
Процесс обучения. | In H.R. |
Процесс консультаций | Consultative process |
Процесс восстановления | C. The reconstruction process |
Избирательный процесс | Electoral process |
Консультативный процесс | The Consultative Process |
Похожие Запросы : неформальный ужин - неформальный бизнес - неформальный характер - неформальный характер - слишком неформальный - неформальный ресторан - неформальный стиль - неформальный подход - неформальный сектор - неформальный уход - неформальный саммит - неформальный город - неформальный уровень