Перевод "не вооружен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : вооружён - перевод : не - перевод : не вооружен - перевод :
ключевые слова : Armed Unarmed Suspect Dangerous Packing Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не вооружен.
I'm unarmed.
Я не вооружен.
I'm not armed.
Толстяк не вооружен.
This fat man doesn't carry a gun.
Я не вооружен.
I have no weapons.
Он не вооружен.
He's unarmed. Wait a minute, Wyatt.
Не открывай, он вооружен.
He's lost his mind.
Я вооружен.
I'm armed.
Ты вооружен?
Are you armed?
Он вооружен.
But, sir, he's got a gun.
Он тоже вооружен?
Is he a gunman, too?
Каждый человек вооружен.
Every man is armed.
Боже, он вооружен!
Careful! He's armed! Where is he?
Полицейские говорят, что Том не был вооружен.
The police say Tom wasn't armed.
Он вооружен до зубов.
He is armed to the teeth.
Он вооружен до зубов.
He's armed to the teeth.
Он может быть вооружен.
He might carry a gun.
Гарзах может быть вооружен.
Garzah may be armed.
Вдруг он вооружен яйцевзбивалкой?
Is your name Leonard Vole?
Ты первый стрелял, а я даже не вооружен был.
You fired first and I wasn't armed.
32 Полный вывод иностранных вооружен
32 Complete withdrawal of foreign military forces
Был вооружен ножом и гранатами.
Was armed with a knife and grenades.
Я уверен, что он вооружен.
He's got a gun, I know.
Учтите, Мисаки вооружен и опасен.
We've had concerns that Misaki is wellarmed and dangerous.
Духдар, 21 год Шати (сектор четырех погибших не был вооружен.
Duhdar, 21 or 25 who were killed was reportedly
Мужчина был вооружен мечом и луком со стрелами.
The man was armed with a sword, as well as a bow and arrows.
quot Такой персонал не подвергается допросу, и, если он вооружен, его оружие не конфискуется quot .
quot Such personnel shall not be subjected to interrogation and, when armed, shall not have their arms confiscated. quot
В фильме Navy Seals снайпер отряда вооружен Barrett M82.
Then the Army decided on the Barrett M82, a semi automatic rifle.
Эбен Эмаэль был лучше вооружен, чем другие форты Льежа.
It was more heavily armed than any other in the PFL I.
Blonde был вооружен 16 пушками и имел экипаж из 95 человек.
Blonde had 16 guns and a crew of 95 men.
Ranger был вооружен 14 пушками и имел экипаж из 70 человек.
Ranger was armed with 14 guns and carried a crew of 70 men.
Он был вооружен восемью орудиями и имел экипаж из 55 человек.
She was armed with eight guns and had a crew of 55 men.
Он был вооружен 16 пушками и имел экипаж из 140 человек.
She was armed with 16 guns and carried a crew of 140 men.
Находившийся в розыске активист организации quot Ястребы Фатха quot , был вооружен автоматом Калашникова.
Wanted Fatah Hawk activist, was armed with a Kalashnikov.
Он был вооружен двадцатью двумя 9 фунтовыми пушками и имел экипаж из 175 человек.
She was armed with twenty two 9 pounder guns and had a crew of 175 men.
Находился в розыске, был вооружен автоматом и пистолетом. (Г, ДП, 9 ноября 1993 года)
Wanted fugitive, armed with sub machine gun and pistol. (H, JP, 9 Nov. 1993)
(М) Так он будет вооружен всеми нужными сведениями (М) и сможет помогать ученикам целенаправленно.
So you could do a very focused intervention and be armed with the right data to do it.
Предлагалось добавить в конце статьи следующее предложение quot Такой персонал не подлежит допросам, и, если он вооружен, его оружие не подлежит конфискации quot .
It was suggested that an additional sentence be added at the end of the article reading as follows quot Such personnel shall not be subjected to interrogation and, when armed, shall not have their arms confiscated. quot
Самолёт вооружен стреляющим вперёд оружием и бомбами каждый из этих видов оружия управляется собственной кнопкой.
The ship is armed with a forward firing weapon and bombs each weapon has its own button.
По сообщению ИДФ, мужчина был вооружен автоматом. ( quot Аль Фаджр quot , 19 апреля 1993 года)
According to the IDF, the man was armed with a machine gun. (Al Fajr, 19 April 1993)
Я увидел часового, он был вооружен автоматом и гранатами, которые висели у него на ремне.
He was armed with a machine gun. I could make out the grenade on his belt and the bayonet in its sheath.
В одном случае убит палестинец, который не был вооружен и не относился к числу разыскиваемых лиц. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 25 мая 1993 года)
In one case, a Palestinian who was neither armed nor a wanted fugitive was killed. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 25 May 1993)
Был вооружен. (Г, 29 ноября 1993 года ДП, 29 и 30 ноября 1993 года, 1 декабря 1993 года)
Armed. (H, 29 Nov. 1993 JP, 29 and 30 Nov. 1993, 1 Dec. 1993)
Как они заявили, Шаатх был вооружен, однако не успел применить оружие. (Г, ДП, 9 июля 1993 года об этом сообщалось также в АФ 12 июля 1993 года)
They stated that Sha apos ath was armed but had no opportunity to use his gun. (H, JP, 9 July 93 this information has also been referred to in AF, 12 July 93)
Что и привело как бы к соперничеству между ними в доказательстве того, кто лучше борется с терроризмом и кто лучше вооружен.
In this respect, Fatah was not much different from Hamas, and the two competed to prove who waged terrorism better and was more militant.
Был вооружен автоматом quot Узи quot . (Г, 6 октября 1993 года об этом сообщалось также в АТ, 7 октября 1993 года)
Armed with an UZI sub machine gun. (H, 6 Oct. 1993 also referred to in AT, 7 Oct. 1993)

 

Похожие Запросы : слегка вооружен - вооружен и опасен - вооружен и готов - предупрежден - значит вооружен - дубинка, которой полицейский вооружен ночью - , не