Перевод "не делает больше не" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : не - перевод :
Not

больше - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Makes Making Happy Knows Does Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Больше она ничего не делает.
She doesn't do anything else.
Том больше этого не делает.
Tom doesn't do that anymore.
Том этого больше не делает.
Tom doesn't do that anymore.
Том больше ничего не делает.
Tom doesn't do anything else.
Такого больше никто не делает.
That's something nobody else does.
Никто больше не делает ничего подобного.
Nobody can do something like that.
Потому что никто больше так не делает .
Because nobody else is.
Я уверен, что Том больше этого не делает.
I'm sure Tom doesn't do that anymore.
Я уверена, что Том больше этого не делает.
I'm sure Tom doesn't do that anymore.
Я знаю, что Том этого больше не делает.
I know that Tom doesn't do that anymore.
Я знаю, что Том этого больше не делает.
I know Tom doesn't do that anymore.
Она прислушивается к нему, хоть больше никто этого и не делает.
She listens to him even though no one else does.
Кто не делает ошибок, тот обычно ничего не делает.
The man who makes no mistakes does not usually make anything.
Он не делает что либо, он не делает ничего.
He doesn't do anything, he is not doing anything.
Никто не делает.
No one does.
Сам Тоби делает ещё больше.
Toby himself does better than that.
Больше никто особо не задумывается, когда побеждает Германия, а она это делает довольно часто.
No one much minds any more when Germany wins, as it so often does.
Костюм чести не делает.
The dress does not make the fair.
Борода не делает философом.
The beard does not make the philosopher.
Борода не делает философом.
A beard does not make a philosopher.
Борода не делает философом.
A beard doesn't make a philosopher.
Никто этого не делает.
Nobody does that.
Никто так не делает.
Nobody does that.
Том ничего не делает.
Tom doesn't do anything.
Том ничего не делает.
Tom isn't doing anything.
Том ничего не делает.
Tom hasn't been doing anything.
Том ничего не делает.
Tom is doing nothing.
Никто ничего не делает.
Nobody is doing anything.
Никто ничего не делает.
No one is doing anything.
Она не делает этого.
She doesn't do it.
Мэри этого не делает.
Mary doesn't do it.
Кто этого не делает?
Who doesn't do that?
Том не это делает.
That's not what Tom does.
Так никто не делает.
Nobody's doing that.
Facebook, лихо, не делает.
Facebook, famously, does not.
Никто так не делает.
I mean nobody does that.
Клаус не делает этого.
Klaus doesn't do it.
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
He who makes no mistake, does nothing.
Не ошибается тот, кто ничего не делает.
Only he who does nothing makes no mistakes.
Никто не делает того, чего не хочет.
Nobody does what they don't wanna do.
Функция Игнорирование делает противоположное. Игнорирование устанавливает отметку всех статей равной 100. и они больше не отображаются.
The function Ignore does the opposite it scores all articles in a thread with 100 so knode does not show these articles anymore.
Но он этого не делает.
He has not.
Это не делает персонажа интересным.
That doesn't make her interesting.
Война не делает никого счастливым.
War doesn't make anybody happy.
Одна ласточка весны не делает.
One swallow does not make a spring.

 

Похожие Запросы : не делает - больше не - не больше - не больше - не больше - не больше - не больше, - не больше - больше не - больше не - больше не - не больше - не больше - не больше